Читаем Неудачник 2 (СИ) полностью

Они оставили конюху коней и зашли в трактир. Их встретил низенький и полный хозяин, с затравленным выражением лица. Он сам проводил постояльцев к их комнате и дрожащей рукой отпер дверь.

– Проходите быстрее! – поторопил он их. – Если не возражаете, я прикажу вам доставить ужин в комнату. Не стоит вам, госпожа, появляться в трапезной. Вы слишком красивы, а мужчины на войне не склонны придерживаться приличий. Как бы чего не вышло!

– Мы поужинаем в комнате, – согласилась Луиза. – Завтрак тоже можно в нее принести. Не скажете, что творится в городе?

– Скажу, – оглянувшись, ответил он. – Только я тогда зайду к вам. Не стоит вам стоять в коридоре.

Они зашли в большую комнату с тремя кроватями и обычной для трактирной комнаты обстановкой. Все сели на кровати, а трактирщик – на один из стульев.

– Вы к нам откуда приехали? – спросил он. – Спрашиваю потому, что у меня уже три дня нет никаких других постояльцев, кроме офицеров.

– Мы из Альфера, – сказала Луиза. – Я графиня, а эти мальчики – мои братья.

– У нас все началось пять дней назад, – начал рассказывать трактирщик. – В тот день рано утром армия северян захватила Бастиан. Резни не было, но всех жителей ограбили. Ну и, как водится, попользовались женщинами. Уже к обеду к нам примчался гонец. В городе началась подготовка к бегству, но уехать удалось немногим, потому что вечером заняли и нас. У нас, слава богу, повсеместных грабежей не было. Наверное, кого-нибудь втихую обчистили или задрали платье, но таких было немного. Уже на следующее утро армия ушла, а нам объявили, что город уже не в империи и никогда в нее не вернется. Всем приказали сдать золото в обмен на такие вот бумажки. Предупредили, что за невыполнение будут вешать. Сначала это мало кто воспринял всерьез, но вчера троих повесили и объявили, что будут выборочно проверять дома и лавки. Украшений из золота это не коснулось, только монет.

– А серебро? – спросил Крис.

– Берут и серебро, – кивнул трактирщик. – Обмен, как и у нас – десять к одному. Бумажки, которые выдают, тоже разные. А офицеры у меня рассчитываются записками. Говорят, что как только закончится война, мне по ним сразу заплатят. Я пытался объяснить, что у меня эти записки никто в расчет брать не станет, а постояльцев нужно чем-то кормить, но меня никто не хочет слушать... Ума не приложу, что теперь делать. Если перестану их кормить, в лучшем случае лишусь трактира, а могут и повесить. А бумажки, которые я выменял на деньги, скоро закончатся. Если бы не семья, я бы уже сбежал, а куда с ними сбежишь? На всех дорогах разъезды...

– Мы с вами расплатимся золотом, – сказала Луиза. – А вы все-таки подумайте насчет отъезда. Может быть, на время уехать в деревню?

– Уже думал, – с тоской сказал трактирщик. – Куда ехать, графиня? По всем деревням ездят и забирают провиант. Если меня там найдут, долго разбираться не будут. А как у вас в Альфере?

– Когда мы уехали, его еще не захватили, – сказал Крис. – Это было два дня назад. Всех северян побил какой-то демон.

– На них никаких демонов не хватит! – зло сказал хозяин. – Если бы вы видели, сколько их прошло через наш Закс! И откуда они только взялись в таком числе! Ладно, я побегу, а то уже позднее время, а вы голодны. Вам, графиня, лучше в комнату с удобствами не ходить. Под кроватями есть вазы, а ваши братья на время выйдут. С вашей красотой сейчас ходить по нашему городу все равно, что нести в ладонях золото. Хорошо если просто воспользуются, а могут и увезти. Ваши братья потом ничего не добьются. Может, когда-нибудь и наведут порядок, но пока мы для них никто.

Они поужинали, хорошо выспались и позавтракали, тоже не выходя из комнаты. После того как рассчитались с хозяином, спустились на первый этаж и вышли из трактира. Сложности начались в конюшне и опять из-за Любимчика. Когда подошли к ее дверям, Колин увидел, что конюх вручает повод его коня какому-то офицеру.

– Эй вы! – разозлившись, окликнул его мальчик. – Руки прочь от моего коня! А ты, морда, какое имеешь право отдавать чужую собственность?

– Сейчас все права у них, – ответил конюх, показав рукой на офицера. – Что я могу сделать?

– Зато я могу! – закричал Колин и, продавив амулет корва, взял его под контроль.

– Быстро седлай остальных лошадей! – достав из сумки пистоль, приказал конюху Крис. – И выведи лошадь этого офицера! Шевелись, если хочешь жить!

Через пять минут они вчетвером ехали к южным воротам города. Ворота охранялись корвами, но офицер что-то сказал, и их пропустили. За городом тракт был пустым, не было даже обычных для этого времени крестьянских возов.

– Здесь скоро будет голод, – сказал Крис. – У крестьян все гребут для армии, а в город подвоза нет. Еще несколько дней, и горожане побегут. Ты молодец, что не прибил этого офицера. Я думал, что ты не выдержишь.

– Я вспомнил, как прибил одного, когда так же хотели забрать коня. Потом пришлось удирать и прятаться у вас. Сейчас могло обернуться гораздо хуже. Демон! Хоть действительно меняй коня на другого!

– Ну и поменяйся с этим офицером, – предложил Крис. – Его конь хуже твоего жеребца, но тоже хороший.

Перейти на страницу:

Похожие книги