Читаем Нет дыма без огня полностью

Кей взглянул на Лару. Их глаза встретились, и он беспомощно пожал плечами. Он явно бессилен что-либо предпринять. Будь у него «магнум», он все равно не успел бы им воспользоваться. Затем придет очередь Лары, и ее смерть будет куда более мучительной.

— Развяжите им руки.

Отрывистое приказание Эль Корасона явилось полной неожиданностью. Рикардо начал было возражать, но Эмилио его прервал.

— Мы не дикари. Дайте им воды и что-нибудь поесть.

Рикардо передал дальше приказание, и солдаты грубо швырнув Лару и Кея на землю, ловко и быстро перерезали веревки. У Кея от веревок на руках образовались красные полосы. Он заметил, что у Лары дело обстояло хуже — запястья кровоточили.

Им дали по миске супа из риса и бобов. В жидкости плавало нечто похожее на куски мяса. Кей решил, что не следует быть слишком разборчивым. Юноша, гибкий и крепкий, как лиана, и с такими же холодными и жестокими глазами, как у Эль Корасона, подал ему глиняный кувшин с водой. Кей принялся жадно пить.

Он оторвался от кувшина, услышав, что рядом что-то происходит. Лара вылила на землю суп и воду, и люди вокруг смеялись над ней.

— Неумный и детский поступок, миссис Портер, — заметил Эль Корасон. Кто-то принес для него стул. Он сидел на крыльце под навесом, и две девушки с двух сторон обмахивали его соломенными веерами. — Вы меня поражаете. Насколько я помню, вы очень сдержанная женщина.

— Я не приму от вас никакой милости после того, что вы сделали с отцом Жеральдо и доктором Сото.

— Как вам угодно.

Лара посмотрела на Кея и осталась им явно недовольна. Он снова пожал плечами, хотя знал, что этот пренебрежительный жест еще более ее рассердит; она не могла ему простить, что он ел пищу и пил воду из рук врагов. Но, если существовала хотя бы малейшая надежда на побег, им следовало поддержать свои силы. Кей не обладал столь высокими принципами, как Лара, но он был во много раз практичней нее. Всего несколько минут назад он пожалел Лару, увидев у нее на руках раны от веревок. Теперь Кей готов буквально удушить ее за то, что она отвергла воду и пищу, в которых так нуждалась.

По знаку Эмилио несколько солдат скрылись позади хижины. Кей доел суп и допил воду. Солдаты вернулись, ведя перед собой покрытых грязью мужчину и женщину со связанными за спиной руками. От сильного запаха пота и экскрементов Кей почувствовал тошноту. Мужчину явно били по голове. Волосы слиплись от засохшей крови. Лицо было в порезах, царапинах и синяках и так распухло, что вряд ли человека узнали бы даже его родные.

Женщина, видимо, пострадала еще больше мужчины. Ее толкнули вперед, и несколько солдат засвистели и выкрикнули испанские ругательства, знакомые Кею еще с детства в Техасе. Нетрудно догадаться, как с ней поступили. Муки сделали ее безразличной ко всему. Ее взгляд ничего не выражал. Она ни на что не реагировала.

Эмилио встал со стула, подошел к краю крыльца и через головы несчастной пары обратился к Ларе и Кею.

— Эти мужчина и женщина совокуплялись, когда стояли в карауле. Из-за их беспечности войска Эскавеза атаковали один из наших лагерей. Все нападавшие были уничтожены в бою, но до этого им удалось убить двух наших лучших солдат.

— Por favor, — пробормотал человек почерневшими изуродованными губами. — El Corazon, lo siento mucho. Lo siento. Прошу тебя, Эль Корасон, сжалься над нами. Сжалься. — Он несколько раз повторил свою мольбу о прощении, пояснив, что девушка его невеста и они любят друг друга с детства. Он признает, что они поступили не правильно, подвергнув опасности жизнь своих товарищей.

— Она шлюха, — равнодушно оборвал его Эмилио. — Прошлой ночью она обслужила пятьдесят солдат.

Мужчина заплакал, но не стал спорить. Он просил их помиловать и клялся памятью отца и матери никогда больше не проявлять беспечность при исполнении своих обязанностей. Он упал на колени и пополз к Эмилио, он был совсем рядом с его начищенными ботинками, прося своего командира о милосердии для себя и своей возлюбленной.

— Значит, ты признаешь, что твои товарищи поплатились жизнью из-за вашей похоти? Ты слабовольный человек. Эгоистичный развратник, раб своих низких страстей. А она сука, у которой течка, она готова лечь с кем угодно.

— Да, да. — Провинившийся часто-часто кивал головой.

— Свобода Монтесангре — вот единственная цель, которой можно служить с таким пылом и рвением. Все мы должны быть готовы на жертвы.

— Да, Эль Корасон, да.

— Я бы мог приказать тебя кастрировать.

Страшная угроза, произнесенная почти шепотом, вызвала у мужчины поток клятв и обещаний; он говорил так быстро, что Кей с трудом разбирал испанские слова.

— Успокойся, ты не будешь оскоплен. — Мужчина расплакался от благодарности, хриплым голосом прославляя великодушие Эль Корасона. — Но подобное легкомыслие не может остаться безнаказанным.

Эмилио протянул руку жестом хирурга, требующего скальпель. Рикардо вложил ему в руку пистолет. Эль Корасон наклонился вперед, прижал дуло ко лбу валявшегося у него в ногах человека и нажал на спусковой крючок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы