Читаем Несущая смерть полностью

– Ни один кирпич не должен остаться целым. Все клинки необходимо уничтожить, разбить на мелкие осколки. Пусть о сегодняшнем дне говорят с потрясением и благоговением в течение тысячи лет. Пусть руины Йамы послужат усыпальницей для жертв восстания, а разрушенные крепостные стены – надгробием для могил тех, кто бросает нам вызов. – Кенсай указал окровавленным пальцем на город. – Уничтожить.

Мичи находилась на палубе «Куреа», из посиневших от холода губ вырывалось ледяное дыхание. Неболёт парил над Йамой, экипаж наблюдал, как корчеватели-кусторезы наводят железный мост через Амацу, штурмуя густой, как смола, поток, а за ними лавиной последуют бусимены Тора. Девушка взглянула на флагман даймё, «Счастливчик лис», и увидела старого Исаму, окруженного охраной из самураев и командным составом. На них надвигался флот Гильдии, но военные корабли Кицунэ держались в стороне, опасаясь, что их настигнет взрывная волна после огненной кончины Землекрушителя.

Однако пока не происходило ничего, что хотя бы отдаленно напоминало взрыв гигантского монстра.

– Разве мы не должны были уже любоваться фейерверком? – донесся рев Блэкбёрда с капитанского мостика.

Мичи стиснула зубы: флот Гильдии подходил все ближе. Дюжина броненосцев, мощных, тяжелых и вооруженных до зубов. В воздухе кишели трехместные корветы, рассекавшие небо, как ласточки на параде. Флот Феникса сосредоточился на западе – изящные и красивые корабли. Если у Землекрушителя не снесет крышу в ближайшее время, их просто раздавят, как большой палец в тисках.

Когда механическое чудовище застонало, сердце Мичи екнуло. Колосс затрясся и с грохотом выдохнул черные струи высотой в милю из шпилей дымоходов, усеивающих позвоночник.

– Вот оно! – закричала она, затыкая уши.

Неудачный выбор слов, как оказалось.

Голиаф поднял четыре массивные конечности, быстро обрушив их на землю. Та пошла трещинами, а из-под лап монстра во все стороны разлетелись комья черного льда размером с булыжник.

Затем, потягиваясь и кряхтя, поднялись и оставшиеся лапы. И с ужасом, сжимающим внутренности, Мичи поняла, что Землекрушитель не взорвался.

Он готовился к атаке.

На неболётах Кицунэ предупреждающе взвыли сирены, стены Йамы загудели от панического перезвона сотен железных колоколов.

Мичи повернулась к Блэкбёрду, стараясь перекричать шум:

– Смотри в оба, капитан-сан! Возможно, у тебя больше не будет шанса!

– Что, черт возьми, происходит? – взревел Блэкбёрд.

– Война у нас происходит! – Мичи посмотрела налево, увидела, как «Счастливчик лис» включил винты и рванулся вперед, за ним последовали другие броненосцы Кицунэ.

Корветы Лисов устремились на запад, чтобы атаковать флот Феникса, на рулевой палубе стоял Исаму, размахивая мечом над головой, указывая на врага.

Мичи обнажила цепные клинки, нажала на кнопку зажигания. Двигатели взревели, оживая, посылая теплые вибрации по предплечьям. Девушка оглядела вереницу приближающихся кораблей Гильдии, прищурившись из-за снега. И, наконец, увидела свежевыкрашенный, украшенный флагами даймё Тора, на палубе которого сверкали сотни клинков. Мичи различила и название судна, написанное свежими иероглифами, – угроза или обещание, которые прямо сейчас казались лучшим, на что следовало надеяться.

«Почетная смерть».

– Туда! – воскликнула Мичи. – Полный вперед, Блэкбёрд! Прямо на флагманский корабль! – А потом Мичи заметила его – на рулевой палубе.

Высокий и гордый, он стоял среди самураев.

Хиро.

Она вспомнила, как он сидел на трибунах арены Кигена, когда Юкико готовилась тренировать Буруу. Тогда Мичи насмешливо хмурилась в его сторону и ловила Хиро на том, что он слишком долго пялится на девчонку Кицунэ.

Она не забыла, как дразнила его, собираясь вместе с другими служанками и перешептываясь, когда Хиро проходил мимо, хихикая, когда он улыбался. Все такие юные.

И вдруг перед внутренним взором Мичи предстала Аиша. Она лежала, прикованная трубками, как цепями, к машинам Гильдии. Какая ужасная полужизнь…

Мичи вспомнила, как с хрипом вырывалось дыхание из легких Аиши. Боги, что с ней сделали.

Что он позволил им сделать.

«Но род Казумицу нуждался в драгоценном наследнике. Гильдии нужно было укрепить легитимность своего сёгуна. Знаешь, что они сделали? Они вставили в меня металлическую трубку. При помощи смазки. Как будто я животное, Мичи. Как будто я – животное».

Блэкбёрд ревел, перекрывая даже рев двигателей. Воздух разорвали первые залпы огня сюрикеномётов и боевые кличи.

– Ты хочешь, чтобы мы протаранили флагман даймё? Ты что, сошла с ума?

Мичи облизнула губы, не сводя глаз с Хиро.

– Не злись, Блэкбёрд-сан! – прорычала она. – Меня просто мучит жажда.

Жжет.

Легкие. Глаза. Кожу. Горло.

Все… жжет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы