Приземистое здание вытянулось вдоль крепостной стены, прячась за крышами домов. Хил боязливо выглянула из-за забора, вглядываясь в ночную темноту. В тумане ей удалось рассмотреть два слабых огонька: один фонарь стоял на земле, а другой, вероятно, висел у кого-то на поясе. Немного привыкнув, Хил наконец различила тучную фигуру сепелия. Мужчина в рабочей одежде тяжело дышал, загружая тела в крытую тележку. Отправив ещё два трупа к остальным, он вразвалку направился обратно в здание, и сердце Хил ёкнуло. Вот он – её единственный шанс. Следуя наставлениям Тэо, она поспешно освободилась от одежды, отбросив вещи в поредевшую траву и наспех присыпав землёй. Ночной мороз вгрызался в каждый дюйм нежной кожи, заставляя Хил дрожать. Сейчас она чувствовала себя невыносимо маленькой и совершенно одинокой. Морской ветер обнимал её своими когтистыми лапами, вызывая паническое удушье. Оглядевшись, Хил перемахнула через забор и, пригнувшись, бросилась к телеге. Казалось, будто она бежит по битому стеклу: промёрзшая земля обжигала голые ноги. Оказавшись совсем близко, Хил почувствовала тошнотворный смрад: ничто в мире не пахнет так, как смерть. Даже если ты чувствуешь этот запах впервые, он записан у тебя на подкорке, и ты узнаешь его из тысячи. Хил откинула полотно, прикрывающее содержимое телеги, укрытой натянутой крышей, и тут же согнулась, пряча кашель в ладонях. Ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы подавить тошноту. Хил тяжело дышала, чувствуя, как кружится голова и подкашиваются ноги. Перед ней высилась гора мёртвых тел: синюшных, вздувшихся, дурно пахнущих, с закатившимися глазами и скрюченными пальцами. Разум противился любому движению, и её накрывало панической волной от одной лишь мысли, что нужно прикоснуться к ним. Пальцы ног начинали отниматься от холода, а зубы отстукивали целую симфонию. Вдруг дверь здания впереди глухо заскрипела. Сейчас или никогда. Хил всхлипнула и, зажав рот и нос ладонью, вскарабкалась на неустойчивую оглоблю и нырнула внутрь. Неоднородная ледяная масса приняла её в свои объятия: одни тела были твёрдыми, как камень, другие – раздутыми и мягкими, словно водяной пузырь. Хил не смогла сдержать рыданий. Она пыталась дышать, чтобы унять колотящийся в груди ужас, но каждый вдох душил, наполняя лёгкие вонью мертвечины. Снаружи послышались приближающиеся шаги, и она затаила дыхание, надеясь унять спазмы в груди. За полотном вскоре мелькнул свет, и мощные руки сепелия втолкнули в повозку последнее тело. Оно принадлежало обрюзгшему мужчине средних лет и обрушилось на Хил, всем весом вдавив её в кучу мертвецов.
– Ну что, жмурики, отправляемся, – задорно скомандовал сепелий, звонко отряхивая ладони. Он закрепил полотно понадёжнее, окончательно перекрыв доступ света и воздуха, и принялся снаряжать мула, стоящего неподалёку.