Читаем Несовершенный рай полностью

– Ты имеешь в виду именно то, что сказала? – со странным выражением лица выдыхает она.

– Ну разумеется, – я раздражённо пожимаю плечами. И, что самое странное, внезапно понимаю, что я куда более искренна, чем мне самой казалось.

– Ты глупа, – как-то спокойно, без осуждения, словно просто констатирует факт, говорит Эстелла. – И безрассудна. Но ты кажешься мне хорошим человеком. Поверь, ты бы не хотела оказаться вовлечённой во всё… это. Стоит мне ввести тебя в курс дела – и для тебя уже не будет выхода. Так что живи своей жизнью, возвращайся в университет, воплощай свои мечты в реальность, будь счастлива и беззаботна. Это то, что тебе суждено.

– Я сама решаю, что именно мне суждено, – парирую я. Странная отповедь Эстеллы смущает и обескураживает меня.

– Если бы только это было так, – грустно улыбается она. – А теперь давай-ка прекратим болтать. Хищник где-то поблизости, помнишь?

Я игнорирую это.

– Ты не выглядишь хоть сколько-нибудь удивлённой по поводу всего, что произошло, – замечаю я.

– Меня больше ничто не удивляет, – невесело усмехается Эстелла.

Я не нахожу, что на это ответить. И снова Эстелла оставляет меня с ещё большим количеством вопросов к ней, нежели я могла бы задать.

Мы, наконец, выходим из джунглей. Джейк идёт впереди, едва ли не пританцовывая от предвкушения, когда травяной ковёр под ногами сменяется пыльным аэродромом.

– Можно начинать чувствовать себя в безопасности! – оглядываясь, ликует Джейк. – Давайте уже ско… – Он осекается и резко останавливается. – О, нет…

Последнее он произносит совсем тихо, но я почему-то слышу. Смотрю вперёд, чтобы понять, что его остановило, и в горле возникает противный комок.

Из щелей плотно закрытого ангара валит густой чёрный дым.

– Мой самолёт!.. – Джейк бросается бегом к ангару, и мы все бежим следом.

Я знаю, что пожар нужно потушить – но даже сейчас понимаю, что уже слишком поздно. Мои опасения подтверждаются, когда мы оказываемся достаточно близко к ангару, чтобы ощущать исходящий от огня жар.

– Кэп, помоги мне открыть его! – кричит Джейк, и Шон бросается на помощь. Они вместе пытаются раздвинуть тяжёлые двери ангара, и я запоздало думаю о том, что раскалённый металл может оставить ожоги на их руках.

К счастью, двери поддаются достаточно быстро.

Из ангара вырывается столб едкого чернильного дыма, поднимающегося в небо, как грозовая туча. Шон и Джейк заходятся кашлем. Я вглядываюсь в дым в ангаре, ладонью стараясь отогнать дым от лица. Вместо самолёта – лишь прогоревшая обшивка.

– Джейк, – произношу я, – твой самолёт…

– Я вижу, – обречённо отвечает он и бьёт кулаком в землю.

Огонь разгорается прямо внутри того, что осталось от самолёта. Пламя облизывает обломки обшивки, лишая нас шанса покинуть остров.

Неожиданно в отблесках всполохов огня какой-то предмет привлекает моё внимание. Не знаю, на что я рассчитываю, но злость из-за сгоревшего самолёта затмевает мой разум. Сделав максимально глубокий вдох, я бросаюсь прямиком в горячий дым. Прикрываю глаза, чтобы их не ело так сильно, хотя это едва ли помогает. Натягиваю на лицо подол всё ещё немного влажной майки. Поднимаю с пола ангара горячий от пожара сломанный тяжёлый замок.

Мир вокруг освещается яркой вспышкой. Я поворачиваю голову и, как в замедленной съёмке, наблюдаю, как огонь подбирается к топливному баку.

– Марикета!.. – сквозь дым и треск пламени до меня доносится голос Джейка. У меня темнеет в глазах от недостатка кислорода, ноги подкашиваются, и в последнее мгновение я чувствую, что кто-то тащит меня в сторону.

Прежде, чем окончательно потерять сознание, я слышу где-то позади себя взрыв и чувствую, что волной меня несёт куда-то головой вперёд…

– …ну же, Марикета!.. – доносится до меня сквозь туман в голове.

– Малышка, очнись, – чьи-то знакомые руки касаются моего плеча.

– Она вообще жива?..

Кто-то льёт воду мне на лицо. Она попадает в нос, проливается в горло, и я захожусь кашлем.

Обнаруживаю себя на грязном аэродроме, в окружении всех членов нашей компании. По обе стороны от меня сидят Джейк и Диего.

– Ты всё ещё с нами? – с беззлобной ехидцей, смешанной с облегчением, произносит Джейк.

Я только киваю.

– Зачем ты вообще туда побежала? – возмущается Зара. Я с трудом обвожу взглядом всех окружающих, замечая, что каждый так или иначе умудрился вывалиться в грязи. Очевидно, взрывной волной раскидало всех, но отключиться ухитрилась только я.

– Там, – я протягиваю Джейку каким-то чудом не выпавший после падения поломанный замок. – Это не было самопроизвольно, – мне приходится прилагать усилия, потому что в горле адски саднит от дыма, – кто-то поджёг твой самолёт.

Джейк кивает, забирая у меня замок.

– Не делай так больше, – тихо говорит он, – не вздумай погибнуть и оставить меня наедине с этой толпой.

Джейк помогает мне подняться на ноги и бросает долгий тоскливый взгляд на то, что осталось от ангара. В конце концов он отводит взор с почти равнодушным выражением лица, словно говоря «ну что поделать», но по его поджатым губам видно, что ни черта он не настолько спокоен, каким ему хотелось бы казаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги