Поэтому с ним я и чувствую себя увереннее – я знаю, что он понимает теннис, и это он привел меня туда, где я сейчас. Но это никак не уменьшает мой страх перед ним и обстоятельствами, в которых я оказалась. Он переступил через собственный страх самолетов и прилетел мне на выручку, чтобы гарантировать мне успех. Чтобы мое восхождение к теннисным вершинам продолжилось. Ему плевать, радостно мне или грустно. Ни разу в жизни он не говорил мне, что любит меня. Но он так хорошо разбирается в теннисе, и мне так отчаянно хочется, чтобы он был нормальным.
В течение недели я как следует тренируюсь и прохожу два квалификационных круга – обыгрываю Лизель Хубер из ЮАР и болгарку Любомиру Бачеву, 97-ю ракетку мира. Так я выхожу в Бирмингеме в основную сетку.
Отец вроде бы доволен моей игрой, и все, кажется, наладилось. Или нет? Я никогда не знаю наверняка.
Начинается турнир, и на дальних кортах я играю с итальянкой Ритой Гранде. Я уверенно беру первый сет, но уступаю во втором, когда слышу какое-то беспокойство на трибунах. Позднее я узнаю: отцу по ходу матча показалось, что две британские болельщицы смеются надо мной после каждой ошибки. Это выводит его из себя, и в итоге он поворачивается к ним и называет их «старыми английскими коровами». Это возмущает людей вокруг, и начинается шум-гам. Я стараюсь не обращать на него внимания, но, как бы я ни была привычна к разным отцовским трюкам на моих матчах, это выбивает меня из колеи.
Я продолжаю бороться и стараюсь не отвлекаться, но тут вижу, что он резко встает и уходит с трибуны. Что бы там ни было, я ничего не могу с этим поделать, так что я изо всех сил стараюсь концентрироваться на игре. Это очень сложно, потому что я понимаю, что что-то произошло.
Потом я узнаю, что он ушел в лаунж для игроков и там по телевизору смотрел новости с кадрами бомбардировки белградской больницы «Драгиша Мишович» войсками НАТО. Отцу однажды делали там операцию, так что ему дорого это место, а теперь НАТО разносит больницу по кирпичикам. К тому же звуки взрывов переносят его в ужасное прошлое, и, конечно, он напивается. Он пьет, чтобы заглушить боль, перестать чувствовать давление, забыть о враждебности трибун и вообще обо всем, что его злит.
Он заказывает в лаунж вино. А потом еще. После двух бутылок он решает вернуться на корт и досмотреть мой матч. Он пьян и теперь уже очень зол. Оказавшись рядом с кортом, он снова начинает кричать на сотрудников турнира и болельщиков, только в этот раз громче. Мне все труднее концентрироваться на матче, и вот я уже могу думать только о папе, а в матче-то идет третий сет.
К отцу подходит директор WTA Бренда Перри и просит его уйти. Днем ранее она уже делала ему предупреждение из-за того, что он вопил посреди моего квалификационного матча. Теперь он отталкивает ее и отказывается уходить. Этот толчок становится для него роковым: к ситуации подключается охрана и заканчивает наконец этот спектакль. Чтобы сдвинуть грузного отца с места, требуется шесть человек, и даже им с трудом удается протащить его через зрителей к дальнему выходу из «Эджбастон Прайори Клаб».
За воротами клуба его отпускают, но его тирада там не прекращается. Он продолжает ругаться и вопить, как хорошо в Австралии и как ужасно в Англии. Он выкрикивает, что члены «Эджбастон Прайори Клаб» – «нацисты, которые поддерживали бомбежки Югославии». Дальше он запрыгивает на капот машины, скатывается с него, неровной поступью пускается вниз по улице и кидается на проезжую часть под колеса проезжающей машины, за рулем которой женщина, а на заднем сиденье – ребенок. Она в последнюю секунду уходит от столкновения с ним.
Охрана клуба задерживает его и не отпускает в течение часа до приезда полиции. Он продолжает вести себя как псих: периодически падает на колени перед охранниками и начинает молиться.
Приехавшие по вызову полицейские берут его под арест за пьянство и нарушение общественного порядка и увозят в изолятор.
Я тем временем продолжаю играть и бороться за победу в своем матче, не имея ни малейшего понятия о происходящем по соседству хаосе. Наступает вечер, и играть в сумерках уже невозможно. Матч останавливают при счете 2:1 в мою пользу в третьем сете.
Только после этого ко мне подходит сотрудник турнира и сообщает, что моего отца арестовали.
Я не удивлена, но очень зла услышать это. Я прошу, чтобы меня подвезли до полицейского участка, куда его забрали.
Там полицейские объясняют мне, что его арестовали «для его собственного блага». Три часа спустя, когда он немного протрезвел, его отпускают без обвинений, и он возвращается в гостиницу. Там он ведет себя так, будто ничего не произошло. Никто из нас об этом не говорит. Точнее, никто не смеет. Я ложусь спать очень поздно в расстроенных чувствах, понимая, что нормально закончить матч назавтра будет очень трудно.
На следующий день папино «выступление» – во всех газетах. Там подробно описывают, как у отца «одной из самых перспективных юниорок» поехала крыша и он обезумел. Таблоиды обозвали его «теннисным папашей из ада».