— Возьми-ка его, - синие руки азари протянули ему свернувшегося клубочком человеческого ребенка. Гаррус подхватил мальчика, стараясь не поцарапать его случайно. Выглядел тот ужасно: исхудавший, осунувшийся, с потрескавшимися губами и посеревшей кожей, которая к тому же явно была горячее положенного, во всяком случае, для людей.
Лиара выбралась следом, вокруг неё угасало биотическое свечение, а на лбу выступили бисеринки пота. Только встав на ноги, она забрала мальчика из неуклюжих рук Гарруса и кивнула ему на вентиляцию:
— Помоги выбраться остальным, я их уговорила. Другим лучше, но этот болен и нога сломана, пришлось держать его биотикой, чтобы не растревожить рану в этакой тесноте.
Через полминуты в вентиляции снова послушались звуки, на этот раз они соответствовали куда более проворному движению – еще бы, вентиляционные крысы были в своей среде. И Гаррус даже не задумывался о том, что его шрамированная физиономия на выходе из темного туннеля может кого-то из них напугать. Однако первая же девочка, уцепившаяся было за край трубы, увидев его, взвизгнула и разжала пальцы. К счастью Гаррус успел ухватить её за запястье.
— Спокойно, не съем, - пробормотал он и помог оторопевшей малышке выбраться, к счастью её сразу же отвлекла на себя Лиара.
Из темноты тем временем появлялись всё новые и новые лица. В стае оказалось три азари, четверо саларианцев, шестеро людей и… последним, к вящему изумлению Гарруса, из вентиляции выбрался турианец. Определить возраст этой компании было довольно трудно – слишком все тощие, оборванные и настороженные, но турианец показался Гаррусу чуть старше остальных. И именно он был в этой стае лидером, это читалось с первого взгляда. Дети были точь-в-точь стая зверьков, сбившихся в плотную кучку, вокруг вынесенного Лиарой мальчика, и готовая обороняться. И турианец проследовал к ним, встав впереди с таким видом, как будто в любую минуту готов был броситься на их защиту. Гаррус отметил про себя, что он шел замыкающим. Зная, как много в этих проклятых трубах ответвлений и провалов, ведущих невесть куда, это было разумно – проследить, чтобы никто не отстал и не ошибся с поворотом. А ошибиться они могли, судя по тому, в каком состоянии прибывали.
Лиара быстро проверяла состояние каждого, щебеча при этом что-то успокаивающее, но отвечали ей в основном кивками, да пожиманием плеч. Гаррус прищурился, окидывая компанию внимательным взглядом. Они вообще говорили мало, даже между собой, и в основном использовали систему жестов в сочетании с каким-то диким говором, в котором смешивались языки всех присутствующих рас и, кажется, ругательства ворча.
Гаррус нахмурился: в его бытность офицером СБЦ, вентиляционные крысы обычно не испытывали сложностей с коммуникацией; они, с их проворством, маленькими пальцами и умением быть незаметными, без труда разживались переводчиками, обчищая тех, кто предпочитал держать эти устройства на внешних носителях, а не вживлять под кожу. У этой компании такой возможности, очевидно, не было, а значит, они могли попасть в вентиляцию не так давно. И если так – то их выживание было действительно чудом.
Чудеса всё ещё случаются.
Качнув головой и не позволяя себе сейчас задумываться о чем бы то ни было кроме текущей ситуации Гаррус нашел взглядом юного турианца и молча кивнул ему головой, отзывая в сторону. Тот нахмурился, в глазах вспыхнула подозрительность. Он с сомнением посмотрел на мальчика с переломом ноги. Тот, похоже, спал или был без сознания, его руку сжимала темноволосая девочка - судя по очевидному внешнему сходству - сестра, возможно, даже близнец. Они с турианцем переглянулись, не обмолвившись при этом ни словом, девочка решительно кивнула и выпрямила спину, чуть крепче сжимая руку брата. Турианец, увидев это, тут же поднялся и зашагал к Гаррусу, который наблюдал за этой сценой даже не моргая. Ему было странным образом не по себе от вида этого молчаливого диалога. Он был слишком знакомым.
Взрослый турианец едва успел сбросить морок до того, как младший собрат подошел к нему. Остановившись близко, но все же вне пределов досягаемости, вожак стаи поднял глаза на Гарруса, но головы при этом не запрокинул. Вся его маленькая, тощая фигурка излучала независимость и несломленный дух, почти вызов. Гаррус постарался сдержать улыбку.
— Как они?
Вопрос сбил мальчишку с толка, но справился с изумлением он быстро, и когда ответил, слова прозвучали уверенно.
— Большинство в пределах нормы. У Хоакима по-видимому сепсис.
Гаррус заметил, как при этих словах мандибулы мальчика плотно прижались к щекам, выражая напряжение и страх, но не подал вида, только серьезно кивнул.
— Мы нашли вас вовремя, панацилин стабилизирует состояние, а врачи сделают остальное.
— С войной, правда, покончено? – недоверчиво сощурился мальчик, скрещивая руки на груди. От этого жеста Гарруса едва не передернуло.
— Да. Снаружи теперь безопасно. Как тебя зовут?
— Арсус.
— Как ты тут оказался?