Читаем Непредвиденный поворот полностью

Это была я. Кэтлин Тёрнер. Честно говоря, иногда мне действительно хотелось быть той самой Кэтлин Тёрнер. Могу поспорить, ей никогда не приходилось беспокоиться об оплате счетов за электричество. К сожалению, мне посчастливилось стать последней в семье, кого, следуя традиции, назвали в честь знаменитых Тёрнер. Моего отца звали Тедом, мою бабушку – Тиной, моего кузена – Уильямом… хотя он предпочитает использовать своё второе имя – Ченс. Жаль, что много лет назад мне не пришла в голову та же идея.

– Конечно, сейчас помогу, – ответила я, взглянув на официантку нашего бара. В руках Тиш балансировало пять тарелок, и я бросила свою сумочку под стойку, чтобы помочь ей отнести заказ к нужному столику.

Как и следовало ожидать, я оказалась права. В пятницу вечером бар был переполнен и у меня не оставалось времени даже чтобы просто о чём-то подумать. Честно говоря, я была только рада. Не хотелось сейчас думать, потому что тогда пришлось бы вспоминать.

– Ещё четыре кружки пива на четвёртый стол.

Я постаралась полностью переключиться на работу, поспешив выполнять брошенные мне заказы. Через несколько часов к окончанию смены я едва держалась на ногах. Спасибо Господи. Возможно, этой ночью мне удастся поспать хотя бы несколько часов.

– Не хочешь немного картошки фри? – спросила Тиш, примостившись рядом со мной на барный стул и поставив на стойку тарелку. – Господи, чувствую себя, как выжатый лимон, – пожаловалась она, отправив в рот поджаренный ломтик.

Открыв для каждой из нас по бутылке пива, я облокотилась на стойку. Холодное спиртное приятно охлаждало и расслабляло ноющие мышцы. Заметив, что к концу смены мой хвост окончательно растрепался, я снова его перевязала, убрав с влажной шеи выпавшие пряди. Мне не нравилось, когда волосы мешали работать, но я слишком их любила, чтобы обрезать. В сочетании с голубыми глазами светлые длинные волосы стали одной из моих выигрышных черт.

– Возьми хотя бы немного, – настаивала Тиш, пододвинув тарелку ближе.

Сделав ещё один глоток, я покачала головой.

– Спасибо, что-то не хочется.

– Кэтлин, – Тиш посмотрела на меня с укоризной. – Ты слишком много пьёшь и почти ничего не ешь.

Я фыркнула, удивлённо вскинув бровь.

– Будешь читать мне нотации, мамочка?

Тиш даже не пыталась улыбнуться, когда ответила:

– Я твоя подруга и беспокоюсь о тебе.

– Со мной всё в порядке, – пожала плечами я и, чтобы её успокоить, послушно подцепила картошку.

Тиш нерешительно помедлила, прежде чем произнесла:

– Знаешь, возможно тебе стоит поговорить с кем-нибудь. У меня есть одна знакомая, с которой я периодически общаюсь…

– Спасибо, но правда не нужно, – я прервала её, сделав очередной глоток.

– Но это помогает…

После взгляда, которым я её наградила, Тиш замолчала и со вздохом съела картошку.

Должна признать, я не могла на неё злиться. Она волновалась и хотела помочь. Когда-то я, наверное, сказала бы то же самое. Если подумать, я действительно давала подобные советы и получала в ответ похожую реакцию. Зачем я вообще это делала?

– Так всегда бывает после расставаний, – наконец вздохнула я, сожалея о том, что заставляла её волноваться. – Через это все проходят. – Допив бутылку, я выбросила её с громким звоном в мусорную корзину.

– Просто… – Тиш сделала паузу, и моя бровь в ожидании взлетела вверх.

– Просто что? – спросила я.

– Ты стала… другой, – продолжила она с некоторой растерянностью. – Жёстче, наверное. Холоднее. И мне совсем не нравится видеть тебя такой.

Её слова ранили. Я не могла с ней не согласиться, но была не в состоянии что-либо изменить. Мне хотелось отстраниться на какое-то время от всех, включая саму себя.

– Мне жаль, – глухо произнесла я. – Это случилось ненамеренно. Я не могу…

– Понимаю, – потянувшись, она положила ладонь на мою. – Тебе нужно время. Просто выкарабкивайся, хорошо? Я скучаю по прежней Кэтлин.

Я слабо улыбнулась ей в ответ, подумав о том, что прежняя Кэтлин вряд ли вернётся, и это, наверное, было к лучшему.

– Тяжёлая ночка, леди, мм?

Оглянувшись, я увидела своего напарника Скотта, взявшего из холодильника бутылку пива и прислонившегося к столу позади меня.

– Всё искупают неплохие чаевые, – с усталой улыбкой заметила я и, оторвавшись от стойки, направилась закрывать главную дверь.

Потягивая пиво, Скотт увеличил громкость телевизора, чтобы послушать последние новости. Произнесённое диктором имя заставило меня замереть на полпути.

– Кандидат в губернаторы Блейн Кирк вернулся в Инди после десятидневной агитационной поездки по штату, чтобы посетить благотворительный вечер.

Я почувствовала себя так, словно меня ударили. Мои ладони похолодели, дыхание перехватило, и я была не в состоянии идти дальше.

Блейн.

Три долгих месяца я избегала прессу и телевидение, чтобы не видеть его лицо после того ужасного мартовского дня. Дня, когда он обвинил меня в измене с его братом и порвал нашу помолвку. На протяжении трёх месяцев я надеялась, что боль утихнет и когда мне снова придётся его увидеть, сердце не будет разрываться на части. Как же сильно я ошибалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература