Когда негр поднимает руку, Зоя успевает рассмотреть под обшлагом комбинезона кусочек белой кожи. Негр оказывается фальшивым.
- Ну и грязен ты! - с удивлением, не без доли уважения говорит Зоя.
- Поставить бы тебя на мою работу, посмотрел бы я на тебя через пяток минут.
Зою интересует, что это за работа, на которой можно так выпачкаться. Незнакомец охотно объясняет.
- Кран доставляю. Здесь у меня стоянка получилась, вот я и взялся за чистку механизмов. Пыли и грязи за четыре тысячи километров накопилось, знаешь, сколько?.. Ты бы, гений чистой красоты, еще бутылочку распечатала...
- Ты с красотой ко мне не подъезжай! - сердится Зоя. - Пить - пей, а стихи при себе оставь.
Утолив первую жажду, посетитель пьет не торопясь, весело поглядывая на Зою.
- Сколько в Буране килограмм красной краски стоит? - неожиданно спрашивает он.
- Какой краски?
Незнакомец показывает на Зоины ногти, покрытые густым, цвета крови лаком.
- Тебе она без надобности, ты черной обойдешься. Расплатившись с Зоей, незнакомец ловко спрыгивает с перрона и шагает по путям в направлении платформ, на которых высятся громоздкие металлические конструкции.
Поздно вечером приходит снова.
- Еще грязнее, чем был! - второй раз изумляется Зоя. - Ты бы по дороге под паровозным краном помылся.
- Нельзя: на меня воды много пойдет, паровозам не на чем работать будет... Чем угостишь на ужин?
- Пирожки есть, бутерброды...
- Давай сюда. Пока здесь стоим, я у тебя столоваться буду.
- Только когда поездов нет, а то всех пассажиров распугаешь. Куда едешь-то?
- Теперь близко. Про мостоотряд слышала? Из речей железнодорожников и сходивших в Буране пассажиров Зоя знала, что где-то неподалеку идет большое строительство. Даже не одно, а много строительств. То и дело говорилось о строительно-монтажных поездах, о трассе, о мостоотряде.
- Что же ты в мостоотряде делать станешь?
- Ты спросила бы лучше, что мостоотряд без меня делать станет? Кто опоры под мост будет ставить?
- Не все же время твой кран работает!
- Не бойся, на случай остановки у меня дополнительные квалификации есть. На сегодняшний день четыре с половиной квалификации.
- Будто уж и четыре?
- Крановщик - раз, дизелист - два, электросварщик - три, бетонщик четыре, футболист - четыре с половиной.
- Футболист?
- Вратарь, капитан команды мостоотряда.
- Сколько приврал?
- Врать мне незачем, потому что не один я такой. В нашем отряде иные по шесть строительных специальностей знают. Такие есть специалисты, что я им и в подметки не гожусь. Видишь, возле часов товарищ в голубой рубашке? Это инженер к нам прикомандированный, он начальником взрыва работает.
Зое показалось, что она ослышалась.
- Чего начальником?
- Взрыва.
- Какого взрыва?
- Обыкновенного: трах-тарарах - и вверх тормашками!
Несмотря на обстоятельное объяснение, Зоя недоумевает: как можно быть начальником того, что продолжается одну секунду?
- Смеешься, похоже?
- Вот чудачка! Ты, наверно, думаешь, что взрыв - дело простое: навалил взрывчатки, подпалил - и Дело в шляпе? Правильно взрыв произвести - целая наука. Сначала нужно местность исследовать, каменные породы изучить, точно рассчитать, куда сколько взрывчатки положить, чтобы поднятая порода на предназначенное место легла. На том берегу за временным мостом сопка есть, так он ее сносить будет.
- Будто бы целую сопку?
- Чего ж на нее любоваться, если она поперек трассы стала?
- Большая сопка?
- Большая не большая, а в миллион раз больше твоего ларька будет.
- Совсем заврался!
- Не веришь? Подожди, вон начальник взрыва сюда идет. Мы у него и спросим... Антон Владимирович, можно вас на минутку?
Инженер, улыбаясь, подходит к киоску.
- У нас здесь, Антон Владимирович, спор зашел. Сколько, по-вашему, в этом ларьке веса будет, если считать со всем - с товарами и с хозяйкой?
Начальник взрыва внимательно осматривает киоск снаружи, потом заглядывает внутрь, прикидывая на вес Зою и ее товары. Зое от такой деловитости становится не по себе.
- Полтонны, не больше, - определяет инженер.
- И я примерно так полагал... А сколько весит та сопка, которую вы сносить будете?
- Малость побольше, - улыбается инженер. - Ориентировочно намечено выбросить породы шестьсот восемьдесят тысяч тонн.
- Слышишь, хозяйка?.. Шестьсот восемьдесят умножить на два. Выходит, что сопка в миллион триста шестьдесят тысяч раз больше твоего ларька весит. Теперь веришь?
Не верить невозможно: начальник взрыва подтвердил расчет крановщика кивком головы.
После разговора Зое пришлось менять мнение о новом знакомстве. Человек, укладывавший опоры мостов и водивший компанию с начальником взрыва, заслуживал уважения.
4.
Кассирша, назвавшая Дыходымова липучим человеком, оказалась права. Не прошло и недели после инцидента с жалобной книгой, как на двери киоска появилась сделанная мелом стихотворная надпись:
ПРОЩЕНИЕ
Отвергнута любовь поэта,
И он глубоко оскорблен,
Но он прощает Вас за это,
Любить не прекращает он.
Напрасны Ваши оскорбленья,
Он прошлое готов забыть,
За миг любимой лицезренья,
За право издали любить!