Жених пытался увлечь ее рассказом о музее Пикассо, и она, сосредоточив на нем взгляд, поначалу не придала значения мужчине и женщине за его спиной, которые размытыми цветными пятнами протиснулись на задний план ее поля зрения, ритуально и дружелюбно кому-то оттуда кивнули, устроились за соседним столиком и уставились на залив. Краем глаза приобщая их смутное, случайное присутствие к окружающему миру, она дежурным образом помечала оживлявшие их движения. Вот мужчина взял стакан с оранжевым соком, откинулся на спинку, задержал стакан у рта и подложил под локоть кисть свободной руки. Затем медленно поднес стакан к губам, отпил из него, качнулся к столу, вернул его на место, поставил локти на стол, изогнул торс, подпер подбородок, отставил затылок и что-то сказал своей спутнице. Та улыбнулась и быстро ответила. Мужчина снова откинулся на спинку стула, уронил руки на колени, развел плечи и застыл, устремив взгляд вдаль.
Подчиняясь неясному, внезапно возникшему беспокойству, Наташа навела фокус на незнакомца, и теперь уже размытым пятном стал жених. Микроскопическое изменение толщины хрусталика вдруг обратило время вспять, и прямо перед собой она увидела сидящего к ней боком… Володю! Нет, нет, конечно, это был другой человек! Разумеется, другой – чужой и незнакомый, но с той же манерой ставить локти и подпирать подбородок, изгибать торс, отставлять затылок на крепкой шее и поводить плечами! Откуда у чужого, незнакомого человека Володина плавность и точность движений? Откуда это пугающее сходство повадок и пропорций?!
Ее сердце обмерло, затем подпрыгнуло и забилось в цепких руках беспощадной паники: «Этого не может быть! Этого! Не может! Быть!..» Но тут мужчина повернул к ней чужое лицо, улыбнулся, и наваждение отступило. Наташа сглотнула комок, перевела дух и беспомощно оглянулась, после чего возблагодарила бога за очки, которые он посоветовал ей надеть. Не спуская глаз с необыкновенного мужчины, она схватила стакан с соком, сделала быстрый глоток и проговорила:
– Интересно, откуда они?
– Кто? – доверчиво спросил жених.
– Та пара, за тобой…
Жених свернул голову, покосился и сказал:
– Думаю, американцы…
До конца завтрака она ни к чему больше не притронулась и завороженно глядела мимо жениха на воплощенную память, боясь лишним словом или движением расстроить хрустальную мелодию узнавания. Жених о чем-то ее спрашивал, и она односложно и невпопад отвечала. Когда после завтрака незнакомец, пропустив девицу вперед себя, направился к выходу, она проводила его жадным вниманием, подтвердившим, что его статное сходство с покойным женихом было мало того что необыкновенным, но к тому же еще тотальным!
После завтрака чья-то невидимая воля сделала их соседями по лежакам. Мужчины в знак приветствия вскинули руки, после чего сошлись на нейтральной территории.
– Джеймс Джонсон, – сообщил брюнет, протягивая руку.
– Дайм Максимов, – пожал ее Дмитрий.
– Откуда вы? – спросил брюнет.
– Россия! – отвечал он.
– О, значит, я угадал!
И отвечая на вопросительный взгляд собеседника, пояснил:
– Мы с женой поспорили, откуда вы, и я, выходит, угадал!
– А вы откуда?
– Юнайтед Стэйтс оф Америка! – не без гордости сообщил Джеймс.
– О! Значит, я тоже угадал! – улыбнулся Дмитрий.
– Милая! – громко обратился американец к жене. – Я же говорил – они из России!
– Наташенька! – так же громко обратился Дмитрий к невесте. – Я же говорил – они американцы!
Женщины принужденно улыбаясь, сели в шезлонгах, ожидая, чего ждать от мужчин дальше.
– Пойдемте, я познакомлю вас с моей женой! – пригласил американец: его жена находилась к ним ближе, чем русская невеста. – Моя жена Джулия! – подойдя, представил он ее.
– Очень приятно! – склонился с улыбкой Дмитрий, и они втроем переместились к Наташе.
– Натали, моя жена! – представил ее Дмитрий.
Американец улыбнулся, а Наташа покраснела.
Оставив женщин наедине, мужчины отошли в сторону. В течение следующих пяти минут Дмитрий узнал, что их новому знакомому тридцать пять, а его жене двадцать девять и что они женаты уже пять лет и у них четырехлетний сын Джеймс младший. Что американец работает у своего отца, у которого в Штатах сеть дорогих магазинов одежды, что живут они в Нью-Йорке и что он не возражает против того, чтобы Джулия преподавала французский язык в школе.
– Теперь вы понимаете – приехать сюда была ее идея, – сообщил он снисходительно. – Что касается меня, то я с удовольствием бы поехал на Гавайи! Но поскольку я ее люблю… Слушайте, Дайм! – безо всякого перехода понесся он дальше. – Ваша жена чертовски красива! Чертовски! Ничего, что я так говорю? Мы поспорили – некоторые здесь говорят, что видели ее на обложке “Maxim”, а я говорю, что это невозможно и что она настоящая леди!
– Вы выиграли: она настоящая леди! – рассмеялся Дмитрий.
– Вот видите, чутье меня никогда не подводит! – обрадовался Джеймс, и порывисто добавил: – Слушайте, а почему бы нам не поужинать вместе? Что скажете?