Вопрос застает его врасплох. Я могу сказать, что Ставрос пытается угадать, с какой целью я интересуюсь. Мгновение он спорит сам с собой, затем просто признает:
— Да.
— Настолько, что ты предал бы Казимира, не задумываясь.
— Да.
Интересно
— Как долго вы были вместе?
Ставрос начинает выглядеть сбитым с толку. Может быть, он ожидал, что я уже буду отрезать от него по куску, а не вести с ним светскую беседу.
— Три месяца.
И это все?
Когда я приподнимаю брови, он говорит, защищаясь:
— Четырнадцать недель, если быть точным. И два дня.
Господи иисусе. Я уверен, что если бы я спросил его, сколько часов и минут, он бы знал ответ на вопрос.
Ставрос выпаливает:
— Скажи мне, все ли с ней в порядке.
Удерживая его взгляд, я еле слышно заявляю:
— Ты не в том положении, чтобы предъявлять требования.
— Пожалуйста. Я должен знать. Это убивает меня. Я просто схожу с ума.
Ставрос умоляюще смотрит на меня темными глазами. Я испытываю непреодолимое желание выколоть их. Вместо того чтобы сделать это, я говорю:
— С ней все в порядке.
Ставрос шумно и с облегчением выдыхает. Он произносит благодарственную молитву Деве Марии по-русски. Теперь я хотел бы облить этого парня бензином и поджечь.
Мое эго решает, что пришло время подшутить надо мной, и напоминает мне, что Ставрос не ребенок. Он взрослый парень. И, как и Слоан, по меньшей мере, на десять лет моложе меня. Он молод, силен, красив и безумно влюблен в мою пленницу.
Может быть, в ее духах содержится окситоцин. Это многое объяснило бы.
— Что же тебе в ней так нравится?
— Все.
— Назови что-нибудь одно.
Мой вызывающий тон сбивает его с толку еще больше. Если честно, меня это тоже сбивает с толку.
— Это что, какая-то игра?
— Ага, просвети меня.
Мгновение Ставрос пристально изучает выражение моего лица, а еще через мгновение на его лице появляется выражение ужаса. Его голос звучит сдавленно.
— У тебя есть к ней чувства.
Я усмехаюсь.
— Ага. Гамма чувств – беспокойство, раздражение, злость. Могу продолжить.
Когда Ставрос продолжает смотреть на меня с таким же испуганным выражением, я решаю немного подтолкнуть его.
— Признаю, что ее сиськи просто крышесносные. И эта задница... Что ж. Не мне тебе рассказывать.
Моя улыбка кричит о том, что я довольно часто видел ее идеальную задницу. Предполагает, что я уже ее отымел. Как я и предполагал, мысль об этом сводит Ставроса с ума.
— Пошел ты!
— Нет, спасибо. Вернемся к Слоан.
Некоторое время пленник кипит, раздумывая, выкрикнуть ли мне еще больше непристойностей или подчиниться.
— Не собираюсь говорить с тобой о ней.
Достаю пистолет из-за пояса, наклоняюсь вперед и приставляю его к его коленной чашечке.
— Как насчет сейчас?
Ставрос вспотел. Вены у него на шее вздулись. Он нервно облизывает губы, переводит дыхание, затем качает головой.
Его смелость удивляет меня. Глубоко. После двадцати лет работы в синдикате я редко чему удивляюсь.
— Ты бы ни за что не отказался от своего босса, но ты не будешь говорить со мной о женщине, с которой ты больше даже не встречаешься?
— Не просто так. Это ради нее. Я бы и не ожидал, что ты поймешь.
Ставрос так напуган, что чуть не обделался. Но он также и дерзок. Готов был лишиться своей коленной чашечки, чтобы защитить ее честь.
Черт возьми. Я отказываюсь испытывать симпатию к этому парню.
Наклоняюсь ближе и тычу пистолетом ему в промежность. Он издает тихий вскрик ужаса.
— Давай попробуем еще раз. Что тебе в ней так нравится?
Ставрос проводит несколько мгновений, учащенно дыша и судорожно сглатывая излишки слюны во рту. Я даю ему немного времени, чтобы взять себя в руки, и спокойно жду, пока он не заговорит.
— О... она самый умный человек, которого я когда-либо встречал в своей жизни.
Твою же мать. Я надеялся, что он скажет что-нибудь пустячное о ее теле, чтобы я мог отстрелить ему член. Я сухо констатирую:
— Она того же мнения. Что еще?
— Она ничего не боится. Она вдумчивая и добрая. И забавная. Ты не ожидаешь, что такая сексуальная девушка будет забавной, но это так.
— Но все же раздражает, верно? Разве она не разозлила тебя чем-то жестоким?
Ставрос выглядит потрясенным этим предположением.
— Нет, она не раздражает. Она - богиня.
Я начинаю понимать, почему Слоан он наскучил. Его серьезность утомляет. Этот парень сух, как тост без масла. Она гораздо выше его, причем даже не на голову, что они даже не с одной планеты.
Я засовываю пистолет обратно за пояс и рассматриваю его.
Очевидно, Ставрос думает, что я размышляю над тем, как лучше расправиться с ним. Он становится белее мела и начинает дрожать.
— Я не собираюсь убивать тебя, Ставрос.
— Нет?
— Нет. Это было бы слишком удручающе.
— Я не понимаю.
— Это потому, что жизнь еще не высосала из тебя всю радость. — Я встаю и начинаю расхаживать перед стулом. — Но и отпустить тебя я тоже не могу. Мало того, что тебе пришла в голову крайне глупая идея попытаться пробраться в мое здание с жалкой попыткой спасти ее, ты еще и застрелил двух моих людей в «Ла Кантина» в Тахо.
— Я никогда ни в кого не стрелял. — Я резко останавливаюсь и смотрю на него. — Я этого не делал. Если не считать рыбы.
— Значит, те двое мужчин убили сами себя?