Изображение из студии сменилось изображением репортера с микрофоном и элегантной пожилой женщины на фоне роскошного особняка.
– Миссис Стоун, как эта ситуация отразится на отношениях вашего сына с Эммой Стюарт, финансовым директором «Иденс»?
Маргарет Стоун презрительно усмехнулась:
– У Дэниела действительно был роман с одной из внучек Виктории Иден, но я поняла, что между ними все уже кончено, когда он сообщил мне вчера вечером, что мы готовы подписать договор аренды. Разве его отношения с этой женщиной могли быть продолжительными? Она же Иден!
– Вы разговаривали со своим сыном?
Она улыбнулась:
– Да. Он очень доволен тем, как у нас складываются дела на данный момент.
Эмма почувствовала себя так, словно ее ударили кулаком в живот. Чувствуя полное опустошение, она плюхнулась на диван и уставилась на своих сестер. Все, о чем они ее предупреждали, действительно правда. Она оказалась наивной как в бизнесе, так и в любви.
– Я не знаю, что сказать. Я сражена наповал. Я не хотела верить, что Дэниел способен на подобное, и чувствую себя полной идиоткой.
Минди посмотрела на нее с сочувствием:
– Нет, дорогая, ты не идиотка. Мы тебя предупреждали, что подобное может произойти, потому что не хотели, чтобы тебе причинили боль.
Софи села по одну сторону от Эммы, а Минди – по другую.
– Что будем делать? – спросила Софи.
– Я должна с ним поговорить, да? – пробормотала Эмма.
– Да. Тебе придется с ним встретиться и сказать ему в глаза, что он мерзавец, – ответила Минди. – Если ты этого не сделаешь, ты будешь об этом жалеть до конца жизни. Я тоже совершила ошибку, навредившую «Иденс», и рассталась с мужчиной, который действовал за моей спиной. Теперь мы должны убедиться, что между тобой и Дэниелом все кончено.
– Значит, я пойду к нему и все ему скажу.
Даже если потом ее сердце разобьется на мелкие осколки.
Софи потрепала ее по руке:
– Все будет хорошо. Я обещаю. У тебя есть Минди и я. Нет таким проблем, с которыми мы, внучки легендарной Виктории Иден, не справились бы.
Дэниел с недоверием уставился на экран ноутбука. Он пропустил бы этот кошмар, если бы один из друзей не поздравил его с подписанием договора аренды.
Похоже, его мать по-прежнему ему не доверяла. Слушая ее ответ на вопрос корреспондента, Дэниел чувствовал, как к горлу подкатывает тошнота.
«Разве его отношения с этой женщиной могли быть продолжительными?»
Он обязательно поговорит с Эммой и все ей объяснит, но сначала ему нужно позвонить матери и запретить ей общаться с прессой. Когда Эмма все узнает, она будет думать о нем худшее. Чтобы выгадать десять – пятнадцать минут, он отправил ей сообщение:
«У меня есть для тебя важные новости. Я могу приехать к тебе в офис?»
Он подождал несколько минут, но ответ не пришел. Что, если Эмма уже все узнала? При этой мысли внутри у него все оборвалось.
А вот его мать сразу подошла к телефону.
– Полагаю, ты уже посмотрел новости, – произнесла она вместо приветствия.
– Что ты делаешь, черт побери? Ты раньше времени сообщила всему миру о том, что мы собираемся подписать договор аренды. Ты договорилась с Норой Брэдфорд за моей спиной.
– Ты не оставил мне выбора. Ты никогда не осмелился бы переманить к нам Нору. Ты слишком увлекся женщиной, которую поначалу собирался просто использовать.
– Ее зовут Эмма. И ты не можешь знать, какие у меня были намерения. – Его мать была права в одном: он действительно не собирался переманивать Нору у «Иденс» из-за Эммы. – Из-за тебя я оказался в ужасной ситуации, но мне некогда с тобой это обсуждать. Мне нужно поговорить с Эммой, пока она не узнала о том, что ты сделала. Нам с тобой нужно будет поговорить о моей роли в компании. Я больше не позволю тебе подрывать мой авторитет.
– Мы можем обсудить это в понедельник после подписания договора. Может, поужинаем вместе?
– Что?
– Я думаю, что по такому важному случаю мне следует прилететь в Нью-Йорк.
– Не надо. Я не нуждаюсь в твоем надзоре. У меня все под контролем.
– Значит, ты не хочешь меня видеть?
– Я просто хочу сказать, что тебе нет необходимости прилетать в Нью-Йорк. Это глупо.
– Глупо это или нет, я все равно прилечу. Я хочу увидеть тебя и помещение для нашего нового магазина. Я знаю, что ты расстроен, но ты скоро поймешь, что я поступила правильно. Ты встретишь другую женщину. У тебя будет еще много женщин.
Но такой, как Эмма, у него уже не будет.
Раздался звонок в дверь, и собаки залаяли.
– Мне нужно идти. Пока, мама.
Разорвав соединение, он бросил телефон на кровать и пошел открывать дверь.
Когда он увидел стоящую на пороге Эмму, внутри у него все сжалось. Ее черты были напряжены, и он понял, что она все знает.
– Входи. Я отправил тебе сообщение, но ты на него не ответила.
– Да? – Эмма наклонилась, чтобы погладить собак, которые вертелись у ее ног. – Я его не получала. После того как я увидела этот кошмар по телевизору, я выключила телефон. – Между ее бровями залегла складка. – Почему ты все это время мне лгал, Дэниел?
– Я тебе не лгал. Нору Брэдфорд переманила моя мать.
– Но ты знал, что она собиралась это сделать?
Он не мог ей лгать.
– Да, знал.
Ее плечи опустились.
– Как давно?