Укрытие оказалось чрезвычайно неудобным: в шкафу было тесно и душно, на вешалках висели пыльные старые вещи. Почувствовав щекотание в носу, Нэнси прижала к лицу платок.
«Если я чихну, он точно меня найдет!» – подумала она.
Девушка принялась ощупывать руками стены и едва не порезала руку о торчащий гвоздь. Потом она нащупала на одной из полок нечто похожее на спящую кошку. Она отдернула было руку, но потом снова потянулась к пушистому предмету.
«Просто старая меховая шапка, – с отвращением подумала она. – Ну вот, теперь мне еще больше хочется чихнуть!»
Нэнси крепко зажала рот рукой и замерла, мучительно выжидая, когда в носу перестанет чесаться. Наконец, она смогла вздохнуть свободнее.
Решившись еще раз глянуть в щелку, девушка увидела, как в комнату зашли еще двое коренастых мужчин. Она была уверена, что сторожа среди них не было, ведь Хелен говорила, что он высокий и худой.
Мужчина, вошедший первым, судя по всему, был главарем банды: он раздавал остальным приказы.
– Пошевеливайтесь, – прорычал он. – Нечего тут возиться весь день, если не хотите, чтобы нас застукали. К тому же эта девчонка, которую ты видел, Джейк, может в любой момент вернуться с берега. Вдруг она что-то заподозрит.
Мужчина по имени Джейк скривился:
– Что это с тобой, Сид? Струсил? Ну и что, если девчонка вернется – наплетем ей что- нибудь и отделаемся от нее.
– Хватит болтать, – ответил Сид. – Парки, вы с Джейком тащите письменный стол.
Теперь у Нэнси не осталось никаких сомнений. Она угодила в лапы ловкой банды грабителей. Ей оставалось лишь беспомощно наблюдать за их действиями из своего укрытия.
Двое мужчин подняли тяжелый стол и потащили его к дверям. Однако главарь начал бранить их за нерасторопность.
Джейк огрызнулся:
– Если ты так торопишься, почему бы тебе не подогнать фургон к дому?
– Ну да, чтобы кто-нибудь, проезжая мимо, нас увидел! – с издевкой ответил главарь. – Шевелитесь!
Потихоньку грабители вынесли из комнаты все ценное. У Нэнси не было никакой возможности сбежать: Сид все время оставался в комнате, пока остальные таскали вещи.
– Ну все, вроде ничего стоящего не осталось, – наконец пробормотал Сид.
Он повернулся к выходу вслед за подельниками, но остановился в дверях, чтобы еще раз внимательно осмотреть комнату.
И в этот самый момент Нэнси нестерпимо захотелось чихнуть. Она пыталась приглушить звук рукой, но ничего не вышло.
Грабитель резко развернулся.
– Эй! Кто это тут? – направившись прямо к стенному шкафу, он распахнул дверцу и, увидев Нэнси, грубо потащил ее из укрытия.
– Решила за нами пошпионить? – проревел он.
Нэнси с вызовом посмотрела на мужчину.
– Я ни за кем не шпионила!
– А что ты тогда делала в шкафу? – гневно спросил он, прищурив глаза.
– Я искала сторожа.
– В странном месте ты его искала!
Нэнси поняла, что попала в отчаянное положение, но постаралась взять себя в руки, чтобы не выдать своего страха.
«Только без паники, Нэнси!» – приказала она себе.
Вслух же она сказала:
– Я услышала, что кто-то идет, и немного занервничала.
– Сейчас ты у меня еще больше занервничаешь! – угрожающе проревел грабитель. – Больше тебе не захочется совать свой нос в чужие дела!
Нэнси снова охватил страх, но она не подала вида.
– А вы не имеете права здесь находиться и красть вещи Тофэмов! – возразила девушка. – Вас нужно сдать полиции!
– Как раз это тебе сделать не удастся, – ухмыльнулся главарь банды. – Ты еще пожалеешь, что сюда сунулась. Сделаю с тобой то же, что со сторожем!
– А что вы с ним сделали? – в ужасе спросила Нэнси.
– Погоди, узнаешь.
Нэнси резко вывернулась и побежала к выходу. Грабитель разъяренно зарычал и одним прыжком нагнал ее. Он грубо схватил Нэнси за руку.
– Думаешь, ты самая умная? – проревел он. – Так вот, я умнее!
Нэнси стала вырываться, извиваясь всем телом, брыкаясь ногами и царапаясь, но высвободиться из цепкой хватки громилы-грабителя ей было не под силу.
– Пустите! – вопила Нэнси, еще сильнее отбиваясь. – Пустите!
Сид, пропустив ее мольбы мимо ушей, протащил ее через всю комнату, распахнул дверцу шкафа и засунул девушку внутрь.
Нэнси услышала, как повернулся ключ в замке.
– Теперь можешь шпионить сколько душе угодно! – ехидно сказал Сид. – А чтобы тебя никто не выпустил, заберу-ка я ключ с собой.
Когда тяжелые шаги грабителя стихли, Нэнси поняла, что он вышел из дома. На мгновение она почувствовала облегчение.
Но оно тут же сменилось отчаянием. Услышав приглушенный рев мотора вдалеке, она поняла весь ужас сложившейся ситуации.
«Я же умру здесь с голода!» – в панике подумала девушка.
Глава тринадцатая
Мучительное ожидание
Поначалу Нэнси от страха потеряла способность рассуждать логически. Она принялась колотить кулаками по двери, но тяжелые дубовые панели не поддавались.
– На помощь! На помощь! – кричала она.
Наконец, утомившись, она без сил опустилась на пол. В доме стояла гробовая тишина. Каким бы неприятным ни было ее положение, Нэнси порадовалась, что в шкаф хотя бы проникало достаточно воздуха, чтобы нормально дышать.