Постучать в двери люкса означало бы довести до безумия многочисленных представителей прессы, да и нарушить собственную тонкую игру, так что мы завернули за угол и пошли назад к лифтам. Репортеры продолжали что-то кричать мне в спину, но преследовать, к счастью, никто не стал. Местоположение они менять не решались, на тот случай, если появится кто-нибудь поинтереснее меня.
Мы спустились вниз и снова столкнулись со служащим отеля.
– Эй, девчонки, кофе попить не желаете? У меня вот-вот перерыв начнется. – Мы и глазом не успели моргнуть, как он вскочил со своего места и направился к Бесс.
Она с ухмылкой посмотрела на Джордж, мол:
Я вгляделась в значок на его форменной одежде.
– Слушай, Сойер, у нас проблема. Надо бы подняться на тринадцатый этаж и попасть в номер Дрейка Лоунстара, но так, чтобы журналисты не заметили. Поможешь?
Я понимала, что прошу слишком многого, но другого выхода не было. В номере есть нечто такое, что разом способно решить проблему. И я была уверена в этом.
– Г-м… – протянул Сойер. – Тринадцатый, говоришь?
– Ну да. – Я объяснила ему, почему мне нужно улизнуть от репортеров.
Парень поджал губы и сказал:
– Слушай, а я ведь тебя знаю. Ты же Нэнси Дрю. Местная знаменитость.
– Ну не такая уж и знаменитость, – зарделась я.
– Я был на представлении Дрейка Лоунстара – это какая-то фантастика! Мне всегда нравились фокусы. Я даже вхожу в Клуб Фокусников нашего города. Членский билет имею.
А я и не знала, что такой клуб имеется.
– Мы собираемся доказать, что это не он украл драгоценности, – сказала я.
– Мы были бы очень признательны за помощь. – Бесс послала ему ослепительную улыбку.
– Что ж, ради Дрейка я это сделаю. – Сойер подмигнул Бесс.
Ровно через три минуты мы выходили из служебного лифта на тринадцатом этаже.
– Я мог бы заполучить ключ, – сказал Сойер, – но ведь репортеров-то не обойдешь.
– А надо, – твердо заявила я.
– Может, сигнал пожарной тревоги включим? – предложила Джордж. – Их тогда, как ветром, сдует.
– Или по балкону пройдем, – внесла свой вклад Бесс.
– Есть более надежный способ, – сказал Сойер. Он открыл дверь с надписью:
– А тебе за это ничего не будет? – осведомилась Джордж, поднимаясь следом за Бесс по лестнице в подсобке. – Не хотелось, чтобы тебя из-за нас уволили.
– Да нормально все. Ведь это приключение, – ухмыльнулся он. – А я приключения люблю. – Сойер влез в узкий просвет под воздуховодом. Мы последовали за ним. Он возглавлял нашу вылазку, Бесс и Джордж двигались посредине, я – замыкающая. – Мальчишкой, – продолжал он, – я не вылезал отсюда. Владельцы гостиницы использовали в конструкциях титан высшей пробы. Вентиляционные трубы не только…
– …прочные и легкие, но и на редкость быстро поглощают тепло, – договорила Джордж.
Места для того, чтобы ползти на коленях вполне хватало, но нельзя сказать, чтобы это было слишком удобно.
Не в силах развернуться полностью, Сойер лишь повернул к нам лицо, чтобы посмотреть, мимо Бесс, на Джордж. Он взял карманный фонарь и посветил ей в лицо.
– Ты у нас кто, астрофизик?
– Может, когда-нибудь и стану, – засмеялась Джордж.
– А я вот уже готовлюсь, – сказал Сойер. – Местный университет ввел большую программу для тех, кто мечтает стать астронавтом. Представить себе не могу более увлекательного приключения, чем полет к звездам! – Он вернулся в исходное положение и продолжил путь. В каком-то месте вентиляция раздваивались и мы повернули в левый рукав.
Наш проводник остановился настолько внезапно, что Бесс врезалась в него, и, соответственно, Джордж в Бесс, а я в Джордж. В результате образовалась полная мешанина рук и ног.
– Тихо… – прошептал Сойер. – Мы на месте. – Он описал круг фонарем, и на сей раз остановился на мне. – Нэнси, куда нам надо попасть? Можем зайти в спальню, можем в гостиную.
– А в ванную нельзя? – Там, наверное, самое надежное укрытие. Лесенки у нас с собой не было, так что легче ступить в раковину или ванну, чем спрыгнуть на холодный пол, рискуя переломать кости.
– Ванная прямо под нами. – Сойер слегка подался направо, отделил от вентиляционной трубы панель, пошарив немного ладонью, нащупал и вынул из потолка плитку кафеля и вылез из трубы.
Поняв по звуку, что он стал на пол, я сказала:
– Ну, Бесс…
– Какого дьявола! – Снизу донесся низкий и угрожающий мужской голос. Я услышала пронзительный крик Сойера.
– Вы кто такие? Вы что здесь делаете? – Мужской голос эхом отзывался в трубах.
Оказавшись за спинами Бесс и Джордж, в полной темноте, без фонаря, я не могла ничего разглядеть. Но голос узнала сразу.
Глава шестнадцатая
Страшное признание
Шея Сойера была в мертвой хватке рук Гуго.