– Слушай, я тут подумала, – нерешительно начала я, всё ещё не зная, как лучше поступить. – Сегодня только первый день, а у Тессы уже начались неприятности. История с сауной и… всё такое.
Вид у Дейдры стал озадаченный.
– Ты это к чему?
Я с раздражением вздохнула. Её заносчивость заставила меня немного осмелеть.
– К тому, что ей нужна помощь. Я хочу выяснить, кто за этим стоит. И вот подумала: мало ли, ты захочешь… ну… присоединиться?
Она громко рассмеялась и воскликнула:
– Мне что, послышалось? Знаменитая Нэнси Дрю приглашает меня в свой клуб юных сыщиц? Секретному рукопожатию научишь? Или сначала надо выучить ваш особый шифр, чтобы это заслужить?
Я поморщилась. Может, всё-таки зря? Или стоит потерпеть её ради Тессы?
– Слушай, ни для кого не секрет, что ты меня недолюбливаешь, – сказала я и едва сдержалась, чтобы не добавить: «Да и я тебя тоже». – Но пойми, сейчас мы в одной лодке. Эти странные происшествия могут сильно подмочить репутацию Тессы. Если они продолжатся, разразится скандал, и спа-центр придётся закрыть.
Дейдра испуганно округлила глаза. Очевидно, ей не хотелось остаться без роскошного нового салона. Пускай причины у неё были более эгоистичные, чем у меня, они могли неплохо её вдохновить.
– Из-за такой мелочи, как высокая температура в сауне, его вряд ли закроют, – пробормотала она, но как-то неуверенно.
– Пожалуй, однако это ещё не всё, – сказала я и невольно подумала про себя, как это забавно, что теперь катастрофа с чересчур горячей сауной у Дейдры превратилась в «мелочь».
Я рассказала ей про мясо в чили, и тут в коридоре послышались чьи-то шаги. Это была Бесс. Она с опаской взглянула на Дейдру, но всё же подбежала ко мне и доложила:
– Марлетт надоело торчать на кухне, и она ушла в столовую. У тебя тут всё в порядке?
Я кивнула.
– Да, мы просто… обсуждаем дело.
– И я, пожалуй, готова вам с ним помочь, – добавила Дейдра. – Мне совсем не хочется, чтобы салон закрыли. А без меня вы ничего не выведаете. Наверняка почти никого не знаете из тех, кто сегодня здесь, – с чувством глубокого удовлетворения закончила она.
Бесс разинула рот от возмущения, и я бросила на неё взгляд, говоривший, что пока лучше не спорить. К счастью, Дейдра ничего не заметила или просто не обратила внимания. Она оглянулась на часы и сказала:
– Только учтите, в два часа подходит у меня запись в римские ванны, не хотелось бы опоздать. Ой, кстати, ароматерапия всего через пять минут!
– Мы тебя проводим, – предложила я, следуя за ней по коридору. Бесс пошла за нами, всё ещё потрясённая произошедшим. – Давай обсудим, о чём именно ты будешь расспрашивать посетителей.
– Не надо, – отмахнулась Дейдра. – Я сама знаю, что спрашивать. Доверься мне.
Я закусила губу, но всё-таки сдержалась. Она ведь могла и передумать. А мы, как ни обидно было это признавать, в самом деле нуждались в её помощи.
– Ладно, – смирилась я. За углом уже виднелась дверь в кабинет ароматерапии. – Тогда увидимся позже?
– Ага, – безразлично бросила Дейдра и исчезла из виду.
– Так, и что это было? – спросила Бесс.
Я вздохнула.
– Сейчас объясню. Только давай сначала кое-что проверим.
Мы остановились совсем недалеко от вестибюля, и я хотела уточнить у девушки на стойке регистрации, не заходил ли Дэн в спа-центр. Конечно, Тесса утверждала, что персонал непременно доложил бы ей, однако я привыкла доверять, но проверять.
В огромные окна вестибюля лился яркий солнечный свет, который слепил глаза после нежно-розовых коридоров с приглушённым освещением. Очередь на вход всё ещё никуда не делась, но стала заметно короче. Сотрудницы салона в элегантных нарядах усердно трудились, отвечая на все вопросы и пробивая билеты. Я подошла к краю стойки, дожидаясь удачного момента.
Наконец одна из девушек повернулась ко мне с вежливой улыбкой.
– Здравствуйте. Я могу вам чем-нибудь по…
Последнее слово потонуло в ужасном грохоте: одно из громадных окон, тянувшихся от пола до потолка, внезапно разлетелось на мелкие осколки.
Глава шестая
Сомнительный подозреваемый
Бесс взвизгнула, а я машинально пригнулась. В вестибюле быстро воцарился хаос. Посетители носились туда-сюда, не зная, куда бежать.
– Ч-что это было? – прошептала Бесс.
Я посмотрела на разбитое окно и решительно шагнула к нему, бросив через плечо:
– Не знаю. Может, с улицы что-то кинули?
– Ой, подожди! – вскрикнула Бесс. – А вдруг ещё одно разобьётся?
– Вряд ли, – отмахнулась я и покосилась на стойку регистрации. Одна из сотрудниц уже звонила Тессе, и голос у неё дрожал. Тем временем у входа в салон полицейские вязали какого-то несчастного – возможно, преступника? Я посмотрела на него внимательнее и поморщилась. Это был Томас Рэкхем.
– Что происходит? На нас нападают? – закричала пожилая дама сбоку от меня.
– Пожалуйста, мэм, успокойтесь, – попросила её одна из сотрудниц. – Какие-то вандалы разбили окно, только и всего. Сейчас с ними разберутся.
Действительно, среди осколков лежал тёмный крупный предмет размером с грейпфрут. Вроде обычный камень, но я всё же подошла рассмотреть его получше, стараясь не наступать на стекло.