– Что именно здесь происходит? – спросил он у меня. – Я не могу позволить, чтобы мои пассажиры так обращались друг с другом, в противном случае я…
– Конкретно
Капитан посмотрел на парочку молодоженов, и на его лице появилось выражение облегчения.
– Что ж, не будем забывать о презумпции невиновности, но, пожалуй, нам действительно следует изучить содержимое этой бутылочки. Посмотрим, что нам удастся выяснить.
Винс и Лейси обменялись взглядами. Лица их стали суровыми и настороженными. Они поняли, что попались и просто так выкрутиться им уже не удастся.
– Мы не скажем больше ни слова, пока не встретимся со своим адвокатом, – сказала Лейси ледяным тоном. Это было так не похоже на ее милую и чувствительную манеру вести себя!
– Мы засудим вас за неправомерный арест! – Голос Винса звучал слегка истерически. – Да наши адвокаты разорят вас и вашу компанию!
– Ага, в этом же и была ваша цель, не так ли? – Я повернулась к Бекке с капитаном и объяснила: – Мы более чем уверены, что
– Что?! – воскликнул капитан.
– Но как же ты об этом догадалась? – спросила Бекка. – Я даже не знала, что Лейси и Винс были в числе подозреваемых.
– Не были. Буквально до последнего момента, – признала я. – Но когда я стала думать о них в связи с расследованием, то осознала, что они, как никто другой, подходят на роль злоумышленников. Вспомните, это именно
– Верно! – воскликнула Бесс. – А потом она принялась плакать и дрожать, как котенок, и рассказывать каждому, кто был готов слушать, о том, как это было ужасно.
Лейси посмотрела на Бесс, затем на меня.
– Вы ничего не сможете доказать! – отрезала она.
Я не стала отвечать на эту колкость и продолжила свои объяснения рассказом о реплике БЭК-старушек за ужином в первый вечер.
– Есть еще одна деталь, которая помогла мне сопоставить факты, – продолжала я. – Мне случайно напомнили об этом слова Бесс. Видите ли, когда мы несколько ранее встретились сегодня с Винсом и Лейси, они упомянули Айрис, которая якобы записала их на массаж. Тогда я поняла, что Айрис – это горничная, которая прикреплена к их каюте.
– Айрис? – переспросила Джордж. – Ты имеешь в виду ту же Айрис, которую мы видели в коридоре? Я думала, она относится к каюте Тобиаса.
– В том-то и дело, что нет. Это подтвердили сами родители Тобиаса, помнишь?
Глаза у Бесс округлились.
– О, теперь я, кажется, поняла!
Я улыбнулась ей:
– Да, это зацепило меня еще тогда, когда они об этом сказали, но потом это совершенно вылетело у меня из головы. До тех пор, пока ты не сказала про массаж. У Айрис не было причин проводить так много времени в коридоре, если только она не рыскала по кораблю в поисках возможности подстроить какую-нибудь пакость. Когда я поняла, что она была горничной Винса и Лэйси, я стала подозревать, что, возможно, она работает под прикрытием вместе с ними.
Капитан Питерсон обратился к одному из охранников.
– Найдите Айрис и приведите ее ко мне, – приказал он.
Когда охранник ушел, я продолжила свой рассказ:
– Думаю, тогда Айрис впервые по случайности и обнаружила тарантула.
– Ну, скорее всего, это была совсем не случайность, – вставила Джордж, скорчив ехидную рожицу. – Бьюсь об заклад, что Тобиас специально ее испугал.
Я пожала плечами:
– Как бы то ни было, она рассказала об этом Винсу и Лэйси, и они втроем придумали как перепугать всех в кафе, поместив паука на поднос с едой. Должно быть, Айрис прокралась в каюту и украла паучиху, а кто-то из остальных двух пронес ее в кафе, после чего оставалось только ждать, когда сработает эта бомба замедленного действия.
– Бедная Хейзел, – покачала головой Бесс. – Она могла бы пострадать или даже погибнуть!
Джордж, не веря своим глазам, уставилась на кузину:
– Ты что, и правда сочувствуешь пауку?
– Что тут сказать? – пожала плечами Бесс. – Я люблю животных.