Читаем Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» полностью

– Прошу тебя, скажи, что ты приближаешься к разгадке того, кто за всем этим стоит. – Голос Бекки слегка дрожал. – Потому что ситуация накаляется, и гости начинают догадываться, что здесь не все в порядке.

Я закусила губу.

– Что ж, насколько нам известно, все наши подозреваемые сегодня были в Кетчикане.

Стоило мне произнести это вслух, как я осознала, что не знаю наверняка, действительно ли Венди провела день в городе. Я заметила ее краем глаза, когда она сходила на пристань, но потом она мне на глаза не попадалась. Но я решила пока отложить этот факт в сторону и спросила:

– Что ты можешь сказать о Скотте, парне, которые занимается береговыми экскурсиями?

– Скотт? – удивилась Бекка. – А он в списке подозреваемых?

– Вот это новости, – вставила Бесс, приподняв бровь.

Я пожала плечами.

– Я заметила его странное поведение, когда ушла с шоу лесорубов, – объяснила я Бесс и Джордж. – У меня не было возможности ввести вас в курс дела до моего падения.

– Я не так уж хорошо с ним знакома, знаю только, что какое-то время он уже проработал в этой индустрии, – сказала Бекка. – На работу его вообще-то порекомендовал сам капитан Питерсон. Скотт ведь не самый главный подозреваемый, правда?

В ее голосе было слышно легкое разочарование. К сожалению, оставшаяся часть списка подозреваемых вряд ли бы это изменила.

– Эмм, нет, – ответила я. – Как я и сказала, мне захотелось узнать о нем побольше после того, как я видела его сегодня днем. На самом деле в первую очередь мы прорабатываем другие версии.

– Да уж, – фыркнула Джордж. – Например, версию с нашим восьмилетним суперзлодеем.

– А? – переспросила Бекка.

– Джордж имеет в виду того мальчишку, Тобиаса, – объяснила я, чувствуя себя довольно глупо. – Понимаешь, просто после вчерашнего происшествия с его питомцем мы подумали, что, может быть, он или его родители могут иметь отношение и к другим инцидентам. Еще мы приглядываем за Венди – трэвел-блогершей в странных очках.

– Да-да-да, знаю, о ком вы, – кивнула Бекка. – Хипстерского вида девушка. Еще много болтает. Думаете, она злоумышленница?

– Возможно, – уклончиво ответила я. – Еще у нас на примете один из операторов, Бараз. Он все время куда-то исчезает при довольно странных обстоятельствах и… Что?

Бекка зашлась смехом.

– Можете вычеркнуть Бараза из своего списка, – сказала она. – Я как раз недавно узнала, почему он так внезапно исчезает, и это точно никак не связано с неприятностями на корабле.

– Правда? И в чем же причина? – спросила Джордж.

– У него жуткая морская болезнь! – объявила Бекка. – Можете себе представить? Большинство людей на круизном лайнере даже не чувствуют, что находятся на воде. Ка́чки здесь почти нет. Но оказалось, что у него какой-то совершенно убийственный случай морской болезни, так что каждые несколько минут ему приходится бегать в уборную! Бедный парень даже не подозревал об этом до тех пор, пока не оказался здесь, и первое время, наверное, пытался перебороть себя. Но в конце концов он во всем признался и принял решение покинуть съемочную группу, оставшись на какое-то время в Кетчикане. Об этом мне рассказал Марсело.

– Ого, – протянула я. На мгновение я подумала, не могла ли морская болезнь Бараза быть своеобразным прикрытием? Может быть, он догадался, что мы его подозреваем, и решил выйти из игры до того, как будет пойман. – А когда именно он покинул корабль?

– До того, как упала люстра, если ты клонишь в эту сторону. – Улыбка исчезла с лица Бекки, и она глубоко вздохнула. – Так что Бараз определенно не наш «клиент». Кто бы это ни был, он все еще где-то здесь.

– Не забудь спросить про Хиро, – напомнила Бесс.

– Да, конечно! Спасибо за подсказку.

Я посмотрела на Бекку. Мне показалось или она и впрямь вздрогнула при упоминании его имени?

– В общем, мы заметили, что этот парень по имени Хиро, координатор детских мероприятий, постоянно оказывался где-то неподалеку во время всех происшествий. Как хорошо ты его знаешь?

– Не то чтобы очень хорошо. Но я сомневаюсь, что он имеет какое-то отношение к этому делу. – Бекка взглянула на часы. – Знаете, я только что вспомнила: мне нужно найти капитана и обсудить с ним важный вопрос. Поговорим чуть позже?

– Конечно, я думаю… – осеклась я, глядя вслед стремительно убегающей по променаду Бекке.

– Вот это да, ее как ветром сдуло, – прокомментировала Джордж.

Я кивнула с нелегким сердцем. Неужели Бекка что-то недоговаривает?

– Пойдемте внутрь, – сказала Бесс, направляясь ко входу в закусочную. – Поедим что-нибудь и подумаем, что делать дальше.

В одном конце помещения стоял прилавок, где можно было заказать сандвичи или какие-нибудь другие легкие закуски. Дюжина столиков была расставлена по уютному дворику с фонтаном посередине. Сейчас здесь было безлюдно. Только один столик у фонтана был занят.

– Глядите-ка, кто там, – сказала Джордж и затем повысила голос: – Эй, молодожены! Как дела?

Винс и Лейси посмотрели в нашу сторону и помахали руками.

– Присоединяйтесь! – позвала Лейси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика