Читаем Нэнси Дрю. Дубль два! полностью

Бесс снова нажала на кнопку и добавила:

– Наверное, надо позвать пожарных и службу спасения!

Хорошая мысль. На Бесс всегда можно положиться. Вот только скорая приедет минут через двадцать, не раньше. А Гарольду нужна помощь немедленно!

Я опустилась на четвереньки, подалась вперёд и закричала:

– Гарольд! Гарольд! Вы меня слышите?

Мой голос откликнулся эхом, но Гарольд молчал.

У меня вспотели ладони. Ему срочно надо было помочь! Вдруг кто-то положил мне руку на плечо.

– Нэнс, ты туда не лезь, ладно? – попросила Бесс. В её глазах блестели слёзы – видно, она волновалась за мистера Сафера не меньше моего. – Мне страшно смотреть, как ты нависаешь над пропастью.

– Да, – поддакнул Лютер Элдридж, подбегая к нам. – Мы все переживаем за нашего друга, но ты никак не поможешь Гарольду, если сиганёшь туда вслед за ним.

Я выпрямилась и посмотрела на бледное лицо Лютера.

– Так я не сигану, но обязательно за ним полезу!

– Ни в коем случае! – вскричал Моррис. Он только сейчас оправился от ужаса и присоединился к нам. Остальные члены съёмочной группы собрались у входа, не зная, что делать. – У нас и так один пострадавший, нельзя рисковать ещё и тобой!

– Надо дождаться скорую, – посоветовал Лютер.

– Он там из-за меня! – закричала я в ответ. – Это я уговорила его сняться в фильме! А врачи приедут ещё нескоро!

– Нэнс, не сходи с ума, – осадила меня Бесс. – Я тоже очень волнуюсь за мистера Сафера, но нельзя же вот так сдуру туда бросаться. Мы даже дна отсюда не видим. Ну как ты туда спустишься, ничего себе не переломав?

Она была права. Я огляделась по сторонам. Верёвка – вот что мне нужно. К сожалению, её нигде не наблюдалось. Зато нашлось кое-что получше: электрические провода. Целые мотки. Они тянулись от камер и ламп и лежали кольцами на земле. Да я в жизни не видела столько тяжёлых чёрных проводов!

– Бесс, передай мне аптечку, – попросила я и, задрав юбку, чтобы не споткнуться, помчалась к ближайшей камере, в которую был воткнут самый длинный провод. Мне потребовалось секунды три, чтобы обернуть его вокруг талии и крепко затянуть. Хорошо, что я научилась завязывать узлы, когда папа водил меня в поход с палатками. Этот получился особенно надёжным.

– Гарри! Джим! – крикнула я самым крупным рабочим-постановщикам. Так в киноиндустрии называли тех, кто передвигал тяжёлые декорации, камеры и лампы и помогал с техобслуживанием. Это были мощные ребята, и сейчас я нуждалась именно в них. – Держите вот за этот конец. – Я протянула им провод. – И не отпускайте!

– Можешь на нас рассчитывать, – заверил меня Джим, хватая конец длинного провода и привязывая его к себе. Гарри встал перед ним и взялся за провод обеими руками.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я их и вернулась к краю пропасти. Чёрный провод пополз вслед за мной.

– Там же темно хоть глаз выколи, – напомнил Лютер. – Как ты найдёшь Гарольда?

Я закусила губу, лихорадочно размышляя.

– У меня в сумочке есть фонарик, – вспомнила я. – Такая коричневая кожаная сумка, лежит на моём сиденье в автобусе.

Джули Уилсон тут же помчалась за ней, а Бесс подбежала ко мне с большой металлической коробкой.

– Нэнси, аптечка слишком тяжёлая. Тебе будет неудобно с ней спускаться.

Я нахмурилась. И правда.

– Давай только самое необходимое, – попросила я.

Бесс протянула мне бинты и марлю, и я сунула их за пояс юбки.

Тут подоспела Джули с моим фонариком.

– Спасибо, – сказала я, забирая его, и повернулась к Моррису. – Для начала хватит. А вы можете подвинуть лампы и направить их вниз?

– Хорошо, – пообещал он.

Я оглянулась на Бесс. Она мне улыбнулась, но губы у неё дрожали.

– Будь осторожна, – попросила она.

Я кивнула.

– Если я дважды резко дёрну за провод, спускайте около пяти футов, – крикнула я Гарри и Джиму.

– Есть! – крикнул в ответ Гарри, а Джим показал большой палец.

Я включила фонарик и взяла его в зубы. Моррис в ужасе наблюдал за тем, как я завязываю длинную юбку в узлы, чтобы она не мешалась.

Потом я развернулась спиной к пропасти, крепко обхватила провод обеими руками и подалась назад, нависнув над пропастью.

Я вытянула левую ногу и нащупала носком каменную стену. Затем начала медленно спускаться, «шагая» по стене. К счастью, сапожки Эстер удивительно хорошо для этого подходили.

Всего через пять шагов темнота сомкнулась надо мной, и её разрезаґл слабый луч карманного фонарика. Меня окутал мрак пропасти. Стараясь не выпускать из зубов фонарик, я крикнула:

– Гарольд!

Никто не ответил.

Меня пронзил страх. Вдруг он серьёзно пострадал и лежит без сознания? Или пещера настолько глубокая, что мой голос до него не долетает? Нет, скорее всего, ему срочно нужна медицинская помощь. Медлить нельзя. Я сделала глубокий вдох, дважды дёрнула шнур и оттолкнулась ногами от каменистой стены.

И полетела вниз.

Вдруг Гарри с Джимом снова перехватили провод, и я нащупала ступнями твёрдую стену. Переведя дыхание, я опять дёрнула за шнур и отправилась в свободный полёт. От папы я научилась ещё одной полезной хитрости – как спускаться по стене на верёвке. Конечно, раньше мне приходилось вытворять такое при свете солнца, когда я видела, куда ступаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика