Читаем Немного волшебства полностью

– У нас еще одна незамужняя леди!

– Отлынивать нельзя, – сказал диджей. – Все соблюдаем традицию.

Кендалл, девчушка лет тринадцати и подружка невесты, потерла руки. Ее глаза блеснули:

– Я люблю традиции. Как и все жители Худ-Хамлета.

Грейс не знала, что сказать.

Линн поднялась на подиум диджея, рядом с ней встал Кристиан. Она повернулась спиной к гостям. Грейс решила просто стоять, улыбаться и делать вид, что ничего страшного не происходит.

Диджей поднял микрофон:

– Бросайте на счет три. Один!

Женщины вокруг Грейс подняли руки, готовясь ловить букет.

Грейс вытянула руки по швам.

– Два! – считали гости. – Три!

Линн бросила букет в толпу.

Женщина в шелковом фиолетовом платье подпрыгнула – букет пролетел над ее руками. Кендалл бросилась вперед, но не рассчитала расстояние.

Букет летел прямо на Грейс. У нее душа ушла в пятки. Подняв руки, Грейс хотела закрыть лицо. Букет упал прямо ей в руки.

Линн, сияя и застенчиво улыбаясь, поманила Грейс к себе на подиум.

Грейс заставила себя двигаться. Она шла, едва переставляя ноги. На нее смотрели все гости. Должно быть, Билл тоже.

Сладкий аромат роз щекотал ноздри Грейс. Она вцепилась в букет, как в спасательный круг. Ее нервы были на пределе.

– А теперь на танцпол выходят все холостяки! Посмотрим, кто поймает подвязку.

Грейс заметила Билла. Он понимающе ей улыбался. У нее екнуло сердце и задрожали колени.

Держа в руках прекрасные цветы, зная, какой может быть свадьба в Худ-Хамлете, Грейс представила, как Билл стоит у алтаря и ждет ее, а потом надевает ей кольцо на палец и целует. Боже правый. Да она в него влюбилась!

Грейс с трудом сглотнула.

Игриво сняв голубую кружевную подвязку с ноги Линн под медленную, чувственную музыку, Кристиан повернулся спиной к гостям.

Холостяки выстроились полукругом и ждали.

– Вы готовы, господа? – спросил диджей. – На счет три. Один. Два. Три!

Кристиан бросил подвязку. Описав в воздухе большой полукруг, она зацепилась за гирлянду из омелы и приземлилась на пол.

Пару секунд никто не двигался. Потом Тэд и Оуэн одновременно потянулись за подвязкой. И тут ее схватил Билл.

Гости закричали и засвистели.

Билл надел подвязку на руку. Грейс вдруг вспомнила его слова о том, что большинство его друзей женаты, но его устраивает холостяцкая жизнь.

Если его принципы не изменились, зачем же он схватил подвязку?

Наверняка чтобы позабавить Линн.

– Объявляю новый танец! – Диджей включил очередную романтическую балладу. – Танцуют новобрачные и те, кто поймал букет и подвязку.

Билл протянул руку Грейс. Он улыбался без всякого сожаления.

– Можно пригласить тебя на танец?

Грейс сжала его руку, ей нравилось прикасаться к его теплой коже.

– По-моему, танец – это традиция.

– Ты начинаешь понимать, как мы все здесь живем. – Морщинки в уголках его глаз стали отчетливее, когда он шире улыбнулся. Билл повел Грейс на танцпол. – Традиции много значат.

– Ты поймал подвязку, чтобы соблюсти традицию? – спросила она.

Он взглянул на голубую подвязку на руке:

– Я поймал ее из-за тебя.

– Из-за меня?

– Ты танцевала с многими парнями. А теперь до конца вечера танцуешь только со мной.

Грейс смотрела на него и понимала, что влюбилась без оглядки.

В мужчину, который не хочет жениться. В мужчину, который не готов обзаводиться детьми. В мужчину, обожающего рисковать.

Но ее любовь к Биллу совсем не похожа на чувство к Деймону. С Деймоном она испытала сладкий, безумный порыв незрелой любви, с которым оба иногда не справлялись. С Биллом она чувствовала трепет, волнение и страсть, но все казалось иным. Они недавно познакомились, но воспринимали друг друга как партнеры, умеющие общаться и поддерживать друг друга. С Биллом она не пыталась взвалить на себя все тяготы мира. Может, она просто повзрослела. И сказалось ее материнство.

– Ты отлично танцуешь, – заметила Грейс. Билл действительно умело и плавно вел ее в танце.

– Мама заставляла меня брать уроки танцев. – Он покружил Грейс на месте. – Если тебя утомляет такой танец, то мы можем просто стоять на месте, как подростки, обнявшись и тупо раскачиваясь взад и вперед.

Грейс рассмеялась:

– Я предпочитаю танцевать в прежнем ритме.

В песне говорилось о единственной и вечной любви, которую Грейс потеряла, когда ее муж погиб в Афганистане. Возродить такую любовь в Худ-Хамлете она пытаться не будет. Грейс вздохнула.

– Что с тобой? – спросил Билл.

Она не ответила.

Гости стали постукивать серебряными ножами и вилками по бокалам – сигнал жениху и невесте о том, что пора целоваться.

Грейс посмотрела на Линн, которая подняла глаза и показала ей куда-то вверх. Оказывается, Грейс и Билл танцевали под омелой.

Грейс прикусила губу:

– А нам что делать?

– Целоваться.

Грейс запаниковала:

– Мы пришли сюда как друзья. Друзья не целуются.

Билл пожал плечами:

– Но такова традиция.

– Традиции. Рождественское волшебство. – Она подняла голову. – Чего еще я не знаю о Худ-Хамлете?

– Просто поцелуй меня, Грейси.

Ее сердце чуть не выскочило из груди.

Звон столовых приборов о бокалы становился громче. В жилах Грейс бурлила кровь. Больше всего на свете она хотела поцеловать Билла.

Встав на цыпочки, Грейс коснулась губами его рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги