Читаем Нехоженая земля полностью

- Не было печали, мои кузены накачали, - пробормотал Орн, в испуге подняв лошадь на дыбы.

Кроме моста, ведущего к главным воротам, через ров еще был перекинут узенький обледенелый мосточек с тонкими перилами. Он вел к калитке в стене замка. Грозно прикрикнув на упирающегося коня, Орн направил его прямо на мостик. Испуганный конь в одно мгновение перенес его на другую сторону рва, и Орн заколотил кулаком по калитке.

- Эй, откройте! У меня раненый!

- Сейчас, сейчас. Уже, уже, - словно по волшебству откликнулся по другую сторону калитки старческий голос.

В замке заскрежетал ключ, и калитка распахнулась. За ней стоял одетый в шерстяной колпак и меховую душегрейку старый ключник, а из-за его спины выглядывала молоденькая девушка в овчинном полушубке.

- А мы вас видели со стены, господин, - с поклоном молвил ключник, - Видели, как вы скакали из Соснового бора к холмам.

- Потому и мост подняли, - понимающе усмехнулся Орн.

- Времена такие - осторожность кругом нужна, - виновато поклонился ключник.

- Это все дед, - насмешливо фыркнула девушка, кивнув на ключника, - Заладил: "Это демон! Это демон! Люди не ездят так быстро! Это демон на заговоренном коне!"

Она звонко засмеялась. Ключник смутился и снова начал кланяться.

- Глупости какие, - Орн тоже рассмеялся, - Я ехал быстро потому, что мне нужна помощь.

- Ой, мамочки, что за нечисть! - ахнула внучка ключника, увидев на руках у Орна завернутого в плащ кота.

- Это не нечисть, а ценный пушной зверь, - возразил Орн, - И он, того гляди, умрет. Здесь ли живет великий колдун Севера Тирэно? Только он может спасти моего пушистого друга.

- Ну раз ценный пушной зверь, - озадаченно пробормотал ключник, - То Дюранда сейчас сбегает в покои к хозяину.

Он отступил внутрь, давая Орну войти во двор замка.

- Время дорого. Я сам пойду с вашей внучкой, - Орн бросил ключнику поводья, - Позаботьтесь о лошади.

Он взвалил тяжелого кота на плечо и пошел вслед за Дюрандой, не дожидаясь разрешения. Ключник взял вороного коня под уздцы и повел во двор. Конь шел нехотя, нервно всхрапывал и гневно сверкал темными глазами.

- Эй, конюхи, лодыри! - крикнул ключник, - Заберите вы его, не ровен час, лягнет он меня. Будто, и правда, заговоренный демонский конь.

- Итлин на языке Старых Волшебников значит "Замок на вересковых холмах", - сказала Тарилор, когда путешественники выехали из леса, - Так оно и есть.

Уже темнело. Небо очистилось от туч, и на нем видны были первые звезды. В их робком свете перед путниками чернели высокие вересковые холмы, а над ними возвышался темной громадой большой старинный замок.

- А если Орн не успел? - ни к кому не обращаясь, шепотом проговорил Илья.

- Орн не успел? - ухмыльнулся Нок, - Мой друг - парень что надо! Даже не переживай, Элиа, он успел.

Илья благодарно улыбнулся гному. Путники спустились по дороге к вересковым холмам. Когда они въехали на холм, ведущий к замку, то увидели, что подъемный мост опущен, а ворота открыты.

- Орн действительно молодец, - с одобрением заметил Вернигор, - Он предупредил хозяина. Нас уже ждут.

<p><strong><emphasis>ПОЛОВИНКА И ЦЕЛОЕ</emphasis></strong></p>

- Это древнее заклинание, которое применяли еще Старые Волшебники. Но даже они не решались прибегать к нему часто. Его накладывали только в исключительных случаях, - перелистывая большую старую книгу, проговорил Ютас, - Оно называется Заклятие Половинки и Целого. С помощью него два предмета или два живых существа могу быть неразрывно связаны воедино, и если их разлучить, они оба погибнут. Мы могли наложить это заклятие на колдовской камень и мальчика, который им владеет. И тогда камень стал бы частью мальчика, а мальчик частью камня. Ты видела, госпожа, как колдовские камни слышат зов друг друга. По мере того, как камень и мальчик срастались бы между собой, этот зов становился бы для Элиа непреодолимым. В конце концов он сам бы начал искать своих собратьев, чтобы соединиться с ними и преодолел бы для этого любые преграды. Он сам пришел бы к тебе, и никто бы его не остановил.

- А мне все равно пришлось бы ждать, - желчно усмехнулась госпожа, - Чтобы я ни делала, к какой хитрости или жестокости ни прибегала бы, мне все равно приходится ждать! Нет, я рада, что ты не стал применять это заклинание.

- Я тоже, - Ютас оперся подбородком о ладони и лукаво усмехнулся, - Потому что в наши дни известна лишь первая половина этого заклинания, лишь наложение заклятья. Как его снять, пожалуй, никому не известно.

- Что значит "пожалуй"? - удивилась госпожа.

Ютас пожал плечами.

- Я думаю, что Верховный Чародей Старых Волшебников обезопасил это заклинание от слишком ретивых собратьев по ремеслу так же, как обезопасил Кристалл Знания, - ответил он, - Он нарочно разделил заклинание на части, чтобы им нельзя было пользоваться в полной мере. Одну часть он оставил на хранение здесь, в Ильраане, и благодаря этому она попала в колдовские книги. А другую часть Верховный Чародей передал тем, кто редко виделся с остальными чародеями и кому более всего он мог доверять. Думаю, что снятие заклятья знают в стране Нумар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме