Читаем Неизведанный рай полностью

Неужели это было так давно? Она взглянула на календарь. Боже, действительно! Ее так занимали Джейк и его дела, что она не замечала, как идет время. Ее взгляд сам собой обратился к окну кухни, к соседнему дому. Как теперь потечет время? Быстро или медленно?

Пол, все еще сидя за столом, поставил свою чашку.

— Я думаю, да. Остыла, я имею в виду.

Снаружи Рейнальдо в своем вольере надрывался от лая, обиженный, что его выставили вон, когда приехал Пол.

— Если ты имеешь в виду, хочу ли я все еще кастрировать тебя за твои загулы, то мой ответ: нет. Ты не стоишь моей злости.

Он с облегчением вздохнул:

— Это хорошо. Я рад. Я знал, ты поймешь: то, что у нас было, слишком хорошо, чтобы все это выбросить, хотя должен признать… — Она услышала звук отодвигаемого стула, и вдруг Пол оказался рядом с ней, и его руки легли ей на бедра. — Я готов пасть на колени и умолять тебя, если надо. — Идеальные зубы тронули мочку ее уха.

— Слушай, прекрати! — Зои оттолкнула его и сделала несколько шагов назад. — Я сказала, что больше не злюсь. Но почему ты решил, что мы можем опять соединиться?

— Но, детка, если ты не сердишься, что тебя держит?

— Как насчет простого факта — я просто не хочу тебя?

По выражению лица Пола можно было решить — она говорит с ним по-китайски.

— Конечно, ты меня хочешь. Мы — «Команда Бродс». Помнишь наши планы? Наши мечты?

— Да, помню.

— Тогда почему ты гонишь меня? Я приехал за тобой сюда, в такую даль. Это что-нибудь да значит.

— Это значит одно: у тебя не получаются игры, — заявила она. — Пол, «Команды Бродс» больше нет. Тебе придется искать другой способ осуществить свои мечты.

— Я тебе не верю. — Пол подошел к ней, взял за плечи и притянул к себе. — Ты нужна мне, детка, — прошептал он самым своим сладким голосом. — Очень нужна.

Зои посмотрела в карие глаза, которые когда-то считала неотразимыми. Они были совершенно пустыми, бесстрастными даже сейчас, когда он говорил ей о своем желании.

Джейк, при всей своей замкнутости, более эмоционален, чем Пол при всей своей настойчивости.

Джейк… Ее сердце заныло просто оттого, что она мысленно произнесла его имя. Она вспомнила, как он пытался скрыть свой голод, когда они были вместе. Как он мог читать в ее душе, когда она смотрела в его глаза, в эту зеленую глубину…

Она хотела смотреть в зеленые глаза, а не в эти.

— Я не нужна тебе, Пол. Ты в материальном затруднении.

Она хотела оттолкнуть его, но он держал ее крепко. Его голос стал резче:

— Я не сдаюсь так просто, детка. Ты еще расстраиваешься, это можно понять. Скоро я покажу тебе, как ты мне нужна, и все встанет на свои места.

— Нет, Пол!

— Ты помнишь, там, в нашей квартире? Ты жарила тосты, я подошел к тебе сзади. Тогда тебе понравилось… — Он взял Зои за подбородок и приподнял ее лицо. Теперь его глаза горели решимостью. — Ты этого хочешь, детка?

Зои не могла дышать. Кровь стучала у нее в висках, заглушая все, кроме страха. Пол всегда был эгоистом, но раньше он не прибегал к насилию.

— Отпусти меня!

Она попыталась оттолкнуть его, но он держал ее железной хваткой спортсмена, чьи руки привыкли сжимать клюшку для гольфа. Его колено скользнуло между ее ног. Она почувствовала, как крышка стола врезается ей в спину…

— Кажется, леди сказала отпустить ее!

Джейк…

Никогда в жизни Зои не испытывала такого облегчения.

Одним шагом Джейк пересек кухню, схватил гольфиста за воротник и оттащил от Зои.

— Эй, — прохрипел Пол, освободившись от захвата Джейка, — вы кто такой, черт вас возьми?

— Я — наемный работник Зои.

«Нет, — подумала Зои, — это мой герой».

— Ну, с вашего позволения, господин наемный работник, у нас с женой разговор с глазу на глаз. Не мешайтесь.

— Не очень похоже на разговор, — заметил Джейк. — Кроме того, когда я справлялся последний раз, Зои была разведена.

Джейк уставился на Пола, давая понять — он готов к новой атаке. И по тому, как сжались его кулаки, стало ясно — эта атака не будет такой безболезненной.

Пол сложил руки на груди. Зои узнала этот жест. Пол спокойно не уйдет. Такая же проблема была у него, и когда он играл в гольф: он не умел читать знаки на лужайке.

— А когда я справлялся последний раз, — сказал Пол, — наемные работники не устраивали драк в моем доме.

К Зои наконец вернулся дар речи.

— В моем доме!

Мужчины обернулись к ней.

— Это мой дом, — повторила она.

Пол кивнул:

— Конечно, детка. Скажи этому наемному работнику, чтобы он удалился и дал нам поговорить. — И оглядел ее с ног до головы, как бы говоря: «Признайся, ты сама этого хочешь».

От этого взгляда ей стало нехорошо, и она инстинктивно сделала шаг туда, где чувствовала себя в безопасности. К Джейку.

— Удалишься ты, Пол, — сказала она. — Убирайся!

Ее бывший муж выглядел так, как будто промазал в лунку с двух шагов.

— Ты, конечно, шутишь?

— Вы слышали, что сказала леди, — заметил Джейк. — Убирайтесь!

— И больше не появляйся, — добавила Зои. — Я не хочу иметь с тобой ничего общего.

Сначала Пол не двинулся, и Зои испугалась — конфликт сейчас обострится. Пол стоял и смотрел на них со змеиной злобой в глазах.

«Наконец-то ты явил свое истинное лицо», — подумала Зои.

Перейти на страницу:

Похожие книги