Читаем Неизведанный рай полностью

«Не говоря уже об ушибах и царапинах на самой Зои».

— Эта глупая штука упала, когда я прикрепляла домик.

Джейк посмотрел вниз. Неудивительно. Как раз в этом месте из земли выступают толстые корни сосны.

Он взял лестницу и перенес на более ровную поверхность под сосной.

— Дай мне домик, — сказал он, ставя ногу на нижнюю ступеньку.

Зои тут же отказалась:

— Я сама могу повесить этот проклятый домик!

— Очевидно, нет, судя по шуму, который ты подняла. Давай скорее сюда домик, чтобы я мог снова заняться своими бумагами.

Пришлось ждать, пока она обдумывала его предложение. Наконец Зои, по-видимому, решила — гордость не так важна, как необходимость сделать дело. Во всяком случае, она протянула ему деревянный ящик.

— Вот, — выговорила она, не глядя на Джейка.

Он должен был только радоваться этому. Ее взгляд добавил бы смущения его и без того смятенной душе. Но, поднявшись футов на пятнадцать вдоль ствола сосны, Джейк невольно ощутил: смущение его все равно выросло. Он продолжал чувствовать то же самое и тогда, когда закончил работу. Возможно, ему стало не по себе от холодка в ее голосе?

— Спасибо, — сказала она, когда он спустился с лестницы. — Можешь добавить оплату этой работы к моему счету.

— Зои…

Он уже направлялся к себе, но вдруг остановился. Ему было легче, когда она на него не смотрела. Ее глаза потухли.

«Это ты виноват», — сказал себе Джейк.

Зои сложила руки на груди:

— Что?

— Я…

Действительно, что? Сказать ей, что он прощает ей разговор с Кентом? Даже если так, сказать это Зои значит показать, что между ними опять возникли какие-то отношения. Чего на самом деле нет. Не может быть.

Разве он не этого хотел? Отдаления. Равнодушия. Лучше оставить все, как есть сейчас.

— Я не возьму с тебя плату за домик, — сообщил он ей.

Тяжесть у него в груди возникла не от мелькнувшего в ее глазах разочарования, а пустота в душе — не оттого, что он ушел, не сказав ни слова.

«Ведь именно этого ты и хотел», — напомнил себе Джейк.

«Дорогая Зои!

У меня большая неприятность. Мне кажется, что я влюбилась в парня моей лучшей подруги. Я этого не хотела, но так получилось. И теперь я не могу не думать о нем. Что мне делать?

Влюбленная и раскаивающаяся».

«Дорогая Влюбленная!

Во-первых, действительно ли вы влюблены? Ведь иногда мы убеждаем себя, что испытываем какие-то чувства. А на самом деле это не так. Просто кто-то говорит нам, что мы ему нужны. Или наше сердце начинает биться быстрее каждый раз, как мы видим какого-то человека. Во-вторых, ничего хорошего не получается из любви к неправильному человеку. Поверьте мне. Отойдите в сторону, пока еще можете это сделать.

Зои».

Она положила очки на кухонный стол и протерла глаза. У ее ног послышалось тихое поскуливание.

— Не начинай снова, Рей. Ты прекрасно знаешь, что я права.

Стук в дверь прервал их беседу. Рейнальдо тут же тихо зарычал. Зои нахмурилась:

— Что с тобой сегодня? Злишься, потому что Джейк не пришел почесать тебя между ушами? Примирись с этим, пожалуйста.

Что бы ни было между ней и Джейком, все прошло. Если вообще начиналось. И чем быстрее Рейнальдо это поймет, тем лучше.

Стук в дверь повторился. На сей раз немного громче. Кто бы ни стоял за дверью, он здорово работал бронзовым молоточком.

— Пошли, Рей, посмотрим, кто там, пока этот человек не пробил дыру в нашей двери.

Она дернула задвижку, приоткрыла дверь, выглянула наружу. И увидела великолепный загар и обнаженные в улыбке идеальные зубы.

— Привет, детка!

<p>Глава 10</p>

Невероятно! Меньше всего она ожидала, что в это утро ее бывший муж будет сидеть в ее кухне и пить кофе.

Пол выглядел хорошо, надо отдать ему должное. Триста дней в году на свежем воздухе одарили его загаром, который прекрасно сочетался со светлыми волосами и карими глазами. Честно говоря, в нем все было безупречно — от одежды до лица без единой морщинки.

«Из-за чего он и выглядит поверхностным», — решила она.

— Хорошо, — сказал он, — ты всегда умела готовить вкусный кофе.

— Странно, что ты это заметил. Я имею в виду — ты куда чаще проводил время в отелях, чем дома.

Он усмехнулся:

— И по твоему сарказму я тоже скучал.

— Да, это всегда было одним из моих привлекательных свойств. — Зои обошла его и прислонилась бедром к кухонному столу. — Зачем ты при ехал?

— Ты получила мои цветы?

— Получила. — Зои вспомнила, как Джейк принес ей кофе на берег, и у нее заныло в груди. — Тебе не стоило тратить столько денег.

Пол отмахнулся от ее замечания:

— Глупости. Ты стоишь каждого пенни этих денег. Я вспомнил, как ты любишь каллы, — добавил он с улыбкой.

На самом деле она больше любила тигровые лилии, но зачем это упоминать?

— Ты еще не сказал, зачем приехал.

— Чтобы увидеть тебя, конечно. Зачем бы еще я потащился на этот богом забытый остров?

Зои могла назвать еще пару причин, в основном финансового характера.

— Я сказала тебе по телефону, что не хочу тебя видеть.

— Это было почти неделю назад, Зои. Ты еще была сердита. Я решил, у тебя было время остыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги