ветры с севера задуютс неба будет падать снегвот и в речке скоро струисвой оставят быстрый бег.Что случилось? На дорожкедети больше не кричати в стеклянные окошкицелый день дожди стучат,возле речки кустик бедныйголовой к земле пониксверху дождик надоедныйльётся нам за воротник.Я хожу поднявши ворот.ветер треплет галстук мой.Значит завтра едим в городмы из лагеря домой.<2>
Мы ребята едим в городскрылся лагерь наш давно.мы глядим, поднявши ворот,из вагона, сквозь окно.вон в дали идут гурьбоюлюди из лесу домой,вон завод мелькнул трубоюзначит скоро город мой.<3>
Я охотник, в эту сумкуна два дня гладу едувзяв ружьё и крикнув «Пумку»на тетёрку в лес иду.<4>
По дороге еле елестаричок идёт пешкомв старой трёпаной шинелиподпоясан ремешком.На другом листе повторен публикуемый текст и за ним зачеркнуто:
только дождик надоедныйцелый день из тучи льёт.По дороге путник бедныйв город Колпицын идёт.«ноты вижу…»
ноты вижувижу мраквижу лилию дураксерде кокусвпрочем нетмир не фокусвпрочем да<1933>
Впервые – СП-III. Автограф – Ч.С.
О символическом значении лилии см. наст. изд. Т. 1 Примеч. 64.
«Граматики точный конь…»
Граматики точный коньарифметики плямбаножом бы разрезать щёки твоитопором отрубить бы твой хвостзаманить бы тебя в лесзаманить бы тебя в лесо дяденька друга моего.Впервые – СП-III. Автограф – РНБ.
В ст. 1: Граматики – исправлено вместо: грамоты
В ст. 5–6: лес – вместо зачеркнутого: сарай
После ст. 7 зачеркнуто:
Или хочешь кисточку подарю тебяили чашечку из«Рыба свой бросала взор…»
Рыба свой бросала взорна солдата. Но судьягромко крикнул: Это вздортем солдатом был ведь ятут присяжный ряд сидело<1933>
Впервые – СП-III. Автограф неизвестен.
В комментарии к первой публикации указано, что текст зачеркнут.
«Слетели мы с беспечной вышки…»
Слетели мы с беспечной вышкия пил вино, ты ела пышки,<1933>
Впервые – СП-III. Автограф неизвестен.
Ниже зачеркнуто:
Моя фигура слишком преснаа ты всегда всегда красна«Как хотите…»
Как хотитекак хотитено надо согласитьсячто в наших мысляхживут особые люди.<Май 1934>
Впервые – СП-III. Автограф – РНБ.
«Случилось так, что кто то раз…»
Случилось так, что кто то, разУпал на мельницу как раз.А мельник выбежал к рекеС дубинкой толстою в руке.<1933–1935>
Впервые – СП-III. Автограф – РНБ.
Ниже записан парафраз:
Случилось так, что кто-то разУпал под лестницу как раз.Публикуемый текст можно соотнести с «мельничными» ст-ниями Хармса, писавшимися в 1930–1931 гг. (о параллели с аналогичным циклом Гете и прямых цитатах из него у Хармса см.: Цирк Шардам. Примеч. 201).
«В одном прекрасном садоводстве…»
В одном прекрасном садоводствеКассир играл всегда на сходствеСебя с директором всего роскошного садоводства.Кассир над мелкими служащими чувствовал своё превосходство.<1933–1935>
Впервые – СП-III. Автограф – РНБ.
«Месяц в окна светом бил…»
Месяц в окна светом билПетр Палыч водку пил<Январь 1935>
Впервые – СП-IV. Автограф – РНБ.
Петр Палыч – см. также наст. изд. Т. 1. № 178 и примеч; Т. 2. № 1.