Я влез в свое пальто с тропическим принтом от Valentino. Сью покосилась на меня и одарила говорящей улыбкой: «Чтоб ты подавился своим дерьмом».
– Хороших выходных, мистер Коул.
– И вам, мисс Пирсон.
Да пошла она. Если ей нравилось обращаться ко мне так, то и я в долгу не останусь. Меня это не волновало. В этот момент я воспринимал Сью как белый шум.
Выйдя из офиса, я направился в кафе на другой стороне улицы под проливным дождем. Что разозлило меня еще сильнее. Правда, так сильно, что мне казалось, я буду злиться перед встречей. Но стоило мне дернуть дверь, как над головой зазвонил колокольчик, такой же как в «Черной дыре», где работает Рози. И это помогло мне немного взять себя в руки. Вдобавок я вспомнил, что Нина не будет присутствовать, что тоже порадовало. Она получила то, что хотела, и у нее не осталось рычагов давления на меня. Так что к этому моменту она, скорее всего, уже позабыла мое имя. Приняла желаемое за действительное.
Кафе оказалось переполнено деловыми мужчинами и женщинами, пытавшимися перекусить сэндвичем во время обеденного перерыва, поэтому я обвел скептическим взглядом помещение, пытаясь понять, как мы узнаем друг друга. Может, мне следовало упомянуть, что я люблю чудаковатую дизайнерскую одежду? Вряд ли бы кто-то не заметил мое странное пальто.
Я прошел мимо барной стойки, вглядываясь в лица людей, которые смотрели в свои тарелки или на экраны телефонов, и отчаянно пытаясь определить, на кого из них я похож.
Трое молодых людей в костюмах. Нет.
Два студента, попивающих кофе перед ноутбуками. Дальше.
Восьмидесятилетний старик в костюме-тройке. Ага, конечно. Нина бы на него не клюнула.
Женщина чуть за тридцать, ответившая мне пристальным взглядом и растянувшая в улыбке ярко-красные губы.
Прости милая, но я счастлив со своей девушкой.
Мой взгляд скакал от одного стола к другому, пытаясь отыскать хотя бы одного подозреваемого, а сердце билось о ребра, как в тот вечер, когда Рози разделась и оказалась в моей постели.
А затем я узнал густую седую шевелюру, и тут же нахмурился, а с губ сорвался короткий смешок.
– Папа? – Я подошел к маленькому столику в углу зала. Мой отец, Илай Коул, сидел на стуле, уставившись в кофейную чашку. – Боже, почему ты не сказал, что приедешь? Это из-за дела Фарлона? – спросил я.
Отец оторвал взгляд от своего кофе и поднялся на ноги, но ничего не сказал.
Что за чертовщина?
Нет, нет, нет, нет, нет. Я отступил на шаг.
– Где Нина? – выпалил я.
Я схожу с ума? Это самое больное и извращенное дерьмо, которое могло прийти мне в голову, после предположения о том, что Рози мне изменяет, когда она находилась в больнице. Ведь мой отец был счастлив в браке с мамой, когда Нина залетела. Наверное, мой биологический отец сбежал в последнюю минуту и Илай примчался, чтобы поддержать меня.
– Сядь, – сказал он.
– Нет. – Казалось, мое лицо застыло, словно маска. – Скажи мне, какого черта ты здесь делаешь и где Нина.
– Следи за языком, Дин.
– Да плевать,
Паника растекалась по венам. И даже не помогал внутренний голос, твердивший, что я просто все выдумал. Папа придвинулся ближе и положил руку мне на плечо. Но его хватка оказалась не такой крепкой, как обычно.
– Я хотел рассказать тебе все, когда ты приезжал в Тодос-Сантос на День благодарения…
– Нет. – Я недоверчиво рассмеялся.
А затем оттолкнул его, чувствуя себя так, словно кто-то ударил меня по носу изнутри. Папа отлетел к стене, по пути задев рукой стоявшую в очереди женщину. За что мы удостоились осуждающего взгляда.
– Моя жизнь не какая-то гребаная мелодрама, и я не верю, что ты трахал Нину, когда был женат на маме.
Это прозвучало как утверждение, но на самом деле походило на принятие желаемого за действительное. Папа вскинул руки, признавая свою вину.
– Нам нужно о многом поговорить, сынок. Тебе следует присесть.
– Перестань, черт побери, говорить мне сесть! – вспылил я, хлопая обеими руками по его столу.
Одиннадцать лет назад Дональд Уиттакер все же отправился в отделение неотложной помощи после того, как промучился два дня от боли. Там ему помогли залечить сломанный нос, сломанные ребра и несколько порезов, оставшихся после встречи со мной. У него отсутствовала страховка, поэтому Филину и Нине пришлось выложить кучу денег за его пребывание в больнице. И вряд ли он понимал, что его спасло от смерти появление Тиффани, дочери проповедника.
И вот одиннадцать лет спустя я задавался вопросом, кто исполнит роль Тиффани и остановит меня от причинения вреда отцу. От того, что не получится исправить. Потому что мне хотелось хорошенько ему врезать. И я не собирался использовать тело своей девушки, чтобы выпустить пар.
– Я все могу объяснить. – Его голос звучал чуть громче шепота.
Люди смотрели на нас поверх своих чашек с кофе. Папа обхватил рукой мой бицепс и попытался усадить за стол. Но я не сдвинулся с места.
– Скажи, что это ошибка, Илай. – От холода, прозвучавшего в моем голосе, по телу побежали мурашки.