Читаем Нейромант полностью

Дверь была куском рифленого кровельного железа. Руки Молли обозначили перед ней сложную серию жестов, за которой Кейс не мог поспеть. Он уловил знак денег, большой палец потирает кончик указательного. Дверь открылась вовнутрь, и Молли повела Кейса в запах пыли. Они стояли в проходе, плотные скопления мусора возвышались с обеих сторон у стен, уставленных полками с трухлявыми книгами в мягкой обложке. Мусор выглядел так, как будто он вырос здесь, плесень из покореженного металла и пластика. Он мог различить отдельные предметы, но потом они снова сливались с массой: начинка очень древнего телевизора, утыканная стеклянными пеньками вакуумных ламп, треснувшая тарелка антенны, коричневая фибровая коробка, набитая ржавыми обрезками металлических труб. Гигантская куча старых журналов осыпалась на пол, тела прошедших летних сезонов слепо глядели вверх, пока Кейс следовал за Молли по узкому каньону спрессованного хлама. Он услышал, как дверь за ними закрылась. Он не оглянулся.

Туннель закончился старым армейским одеялом, прибитым над дверным проемом. Белый свет разлился из-под него, когда Молли проскользнула внутрь. Четыре квадратных стены чистого белого пластика, такой же потолок, пол выстлан белой больничной плиткой с нескользким рельефом в виде маленьких выступающих дисков. В центре стояли квадратный, выкрашенный белой краской деревянный стол и четыре белых складных стула.

Человек, который сейчас стоял, моргая, в дверном проеме сзади них, с одеялом на одном плече наподобие плаща, казалось, был спроектирован в аэродинамической трубе. Его уши были очень маленькими, плотно прижатыми к узкому черепу, а большие передние зубы, обнаженные в не совсем улыбке, были сильно скошены назад. Он был одет в древний твидовый пиджак и держал в левой руке какой-то пистолет. Он рассмотрел их, моргнул и бросил пистолет в карман пиджака. Он сделал жест Кейсу, указав на лист белого пластика, прислоненный к стене недалеко от входа. Кейс подошел к нему и увидел, что это многослойная электронная плата, почти в сантиметр толщиной. Он помог человеку поднять ее и установить в дверном проеме. Быстрые пальцы с никотиновыми пятнами закрепили плату по периметру белой липучкой. Заурчал скрытый вентилятор.

— Время, — сказал человек, выпрямляясь, — и счетчик. Ты знаешь тариф, Молли.

— Нам нужно сканирование, Финн. На имплантанты.

— Ну так встань туда между стойками. На ленту. Выпрямись, так. Теперь повернись, на все триста шестьдесят.

Кейс смотрел, как она поворачивается между двумя хрупко выглядящими стойками, утыканными сенсорами. Человек вынул из кармана маленький монитор и скосился на него.

— Что-то новое в твоей голове, ага. Кремний. Пиролитическое углеродное покрытие. Часы, правильно? Твои стекляшки дают те же показания, что и всегда, низкотемпературный изотропический углерод. Пиролитики лучше сочетаются с биологическими тканями, но это твое дело, верно? С твоими когтями тоже все по-прежнему.

— Иди сюда, Кейс. — Он увидел потертое черное перекрестье на белом полу. — Повернись. Медленно.

— Парень целка.- Человек пожал плечами. — Несколько дешевых зубных пломб, вот и все.

— Ты ищешь биологию? — Молли расстегнула свой зеленый жилет и сняла темные очки.

— Ты думаешь, здесь Майо[21]? Забирайся на стол, пацан, мы отрежем от тебя кусочек на анализ. — Он засмеялся, показав еще больше желтых зубов. — Неа. Слово Финна, поросеночек, у тебя нет ни маленьких жучков, ни мозговых бомб. Ну что, вырубать экранирование?

— Только на то время, пока ты уйдешь, Финн. Потом нам будет нужно экранирование на столько, на сколько мы захотим.

— Эй, Финну это подходит, Молл. Только ты платишь посекундно.

Они запечатали за ним дверь, Молли развернула один стул и уселась на него, положив подбородок на скрещенные руки.

— Теперь поговорим. Здесь настолько безопасно, насколько я могу устроить.

— Поговорим о чем?

— О том, что мы делаем.

— И что мы делаем?

— Работаем на Армитажа.

— И ты говоришь, что это не ради его выгоды?

— Да. Я видела твою характеристику, Кейс. И я также видела список остальных. Ты вообще работаешь с мертвецами?

— Нет. — Он смотрел на свое отражение в ее очках. — Но мне кажется, я смог бы. Если я что-то делаю, я делаю это хорошо.

Глагол в настоящем времени нервировал его.

— Ты знаешь, что Дикси Флэтлайн[22] мертв?

Он кивнул.

— Что-то с сердцем, я слышал.

— Ты будешь работать с его конструктом. — Она улыбнулась. — Он научил тебя делу, да? Он и Куайн. Я знаю Куайна, кстати. Настоящий мудак.

— Кто-то заполучил запись мозга МакКоя Поли? Кто? — Кейс сел и облокотился на стол. — Я не понимаю. Он никогда не сумел бы посидеть спокойно для этого.

— Сенс/Нет. Заплатили ему миллионы, клянусь задницей.

— Куайн тоже умер?

— С ним не так повезло. Сейчас он в Европе и в наше дело не ввяжется.

— Ладно, если мы получим Флэтлайна, у нас будет открытая дорога. Он был лучшим. Ты знаешь, что его мозг умирал три раза?

Она кивнула.

— Прямая линия на ЭЭГ[23]. Он показывал мне записи. "Блин, я был жмурик."

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравейник

Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк

Похожие книги