Но ни золота, ни серебра они не увидели, а был там лишь тяжелый и большой, с голову младенца, красивый стеклянный шар. Волков взял его в руку, стал разглядывать. Сыч даже потряс бархат, надеясь, что хоть что-нибудь да звякнет, а Ёган в ларец посветил – вдруг хоть на дне что есть. А потом разочарованно сообщил:
– Нет тут никакого золота.
Но Волков его не слушал, он продолжал внимательно вглядываться в шар, и ему все время казалось, будто он что-то там видит, какие-то отражения. Не то белые извивающиеся полосы, не то полыхающие в неведомой бесконечной синеве языки пламени, а может, волны золотистого тумана. Зрелище это притягивало переливами и пугало своей бесконечностью.
– Красиво, – сказал солдат.
– Да чего же там красивого, – не согласился с ним сержант, – мрак беспросветный, как в могилу смотришь.
– Дайте мне, – попросил Ёган, стал смотреть в шар и тут же отшатнулся. – Фу, аж замутило, словно с перепоя.
– И что там увидал? – спросил у него Сыч.
– Да не пойми что! Муть лиловая. Круговерть. Глядеть туда невозможно, когда посмотришь туда, так словно пьяный лежишь, а тебя кружит.
– Дайте мне глянуть, – сказал Сыч.
Солдат дал ему шар, Сыч стал морщиться, всматриваться и так шар крутил, и этак, потом отдал его солдату и сообщил всем:
– Не там ничего, стекляшка это, забава для детей; надо золотишко искать.
А вот Волков не думал, что шар – забава для детей, не стала бы нищая старуха так хранить эту вещь, будь она простой игрушкой. Солдат бы еще поглядел, да чувствовал себя плохо. Он завернул шар в бархат и положил его в ларец. И сказал:
– Ну, поищите чуток, а я на улицу пойду.
Выйдя, стал возле телеги, разглядывал босые, уродливые и страшные, не знавшие обуви ступни ведьмы. Слушал ее бормотание из мешка и думал о том, что не поедет с ней в телеге. Верхом поедет. Страшная она была тварь, что там ни говори. Да, как бы ни ломило ногу, с этой бабой он в телегу садиться не хотел.
Сержант, Ёган и Сыч вышли из лачуги. Видимо, без Волкова там им было неуютно. Слуга помог солдату взобраться на коня. С трудом, с гримасами Волков перекинул ногу через седло, а Сыч сел в телегу. Косился на бормочущую ведьму, но сел. Девочку к себе на коня взял сержант, и все тронулись к водяной мельнице.
Родители девочки и не знали, что она пропала. Думали, что просто заплутала немного. И ничего больше Волкову узнать не удалось, кроме того, что мельник и его жена заметно обрадовались, когда увидели в телеге ведьму с мешком на голове. Баба даже пару раз осенила себя святым знамением и поблагодарила Господа. Видимо, людишки побаивались старуху, и это его ничуть не удивило.
Как узнали дворовые о том, что в замок привезли ведьму, Волков не ведал, но пока та валялась в телеге, сбежалась почти вся дворня. Глядели с испугом, как стражники, не шибко церемонясь, волокут старуху в подвал.
– Расходитесь, – сказал им солдат, – дел, что ли, нету?
Он с трудом слез с лошади и пошел вслед за стражниками в подвал, где для ведьмы освободили помещение, переведя Соллона к старосте из Малой Рютте. Сыч сразу принялся за дело: отправил стражников на улицу разжигать жаровню, а сам привязывал ведьму, пытаясь заодно говорить с ней по душам.
– Эх, бабуля, ни за грош влипла. Ну да ничего, может, еще выйдешь отсюда.
Старуха, растянутая на доске, поначалу не обращала на него внимания, висела размякшая, а потом вдруг встрепенулась, подняла голову и снова выпучила свои страшные глаза, уставилась на Сыча, стала моргать ему глазом с бельмом и заговорила:
– А у коршуна-ворона холопы проворны, лапы жирные да ловкие, глаза черные да острые.
– Ну начала, – чуть разочарованно сказал Сыч. – Ты давай это прекращай. Я знаю, как экселенц твою болтовню оплеухой заткнул. Первый раз я испугался, а сейчас я так сам смогу. Может, рука моя не так тяжела, как у коннетабля, но врежу так, что звезды в глазах замелькают. Отвечай, чума старая, – и тут он понизил голос, – золотишко-то где прячешь? А?
Ведьма то ли зашипела, то ли засмеялась сипло в ответ.
– К черту золото, – сказал Волков. – Говори, от кого твой сынок кривобокий письма носил?
А старуха снова обмякла, повисла на руках, бормоча что-то себе под нос, а потом снова подняла глаз с бельмом.
– А-а, коршуна-ворона золотом не купишь. Коршун-ворон в суть смотрит, коршун-ворон кровь ищет.
– Да заткнись ты! – оборвал ее Волков. – Говори, кто написал письмо дочери барона. Или, думаешь, пожалею я тебя? Сейчас жаровню принесут, посмотрим, как ты заголосишь.
Ведьма только беззубо ощерилась. Волков не выдержал, вскочил, но Сыч успел встать между ними.
– Экселенц, не нужно. Нельзя так. У вас и для мужика рука тяжела. Не пойму, как она от первой оплеухи выжила.
Волков посмотрел на него чуть раздраженно, но ничего не сказал, потому что Сыч, как всегда, был прав.
– Но что ж делать-то нам? Она так и будет бубнить да ужас на всех нагонять.
– А ну-ка, ребята, – Сыч обернулся к стражникам, – тащите сюда ее сыночка кривобокого. Если ее ни бить, ни жечь нельзя, то сыночка ее убогого можно. Он костлявый, да крепкий.