Читаем Не жизнь, а роман! полностью

— Софи, дочь сеньора Атталя. Не самый лучший вариант. Они едва сводят концы с концами.

— Ну, не нам нос задирать. Но интересно, что — то же они дадут за ней?

— Мельницу.

Катя с сомнением посмотрела на собеседницу, но та не шутила.

— Сыну достанется замок, хотя я бы назвала это сооружение таверной, но они обижаются. Старшей дочери, кстати, вон она, — Люси указала на задорно смеющуюся девчушку возраста Евы, — перепадёт деньгами. Мадам Атталь хвасталась, что отдаст свою брошь с лалами и пятьдесят золотых.

— Не ахти как много, чтобы хвастать.

— Для них щедро. Ну, а приданое Софи — мельница.

— Они выращивают пшеницу, рожь?

— Ха, если бы! Но старый Атталь был большой оригинал и поставил удивительную мельницу! Если бы ей было что молоть, то они озолотились бы, а так поддерживают её в рабочем состоянии, изредка нагружая работой и не более.

— Чудны дела твои, Господи!

Тем временем Софи оказалась в стороне от играющих, и едва ли не плакала от насмешек. Над ней подшучивали не зло, но, видимо, в присутствии Леона она всё воспринимала острее, и ей казалось, что она опозорена. Вдруг пасынок громко хлопнул в ладоши, привлекая внимания расшалившихся девчонок.

— Всё, хватит! Предлагаю искать клад! Тетя Алейна спрятала в саду сладкий подарок для нас, и кто найдёт, тот будет всех угощать. Разбиваемся по парам. Софи, иди ко мне, ты со мной! — крикнул он стоящей в стороне девочке, и та, не веря, всё же сделала шаг к нему навстречу, а когда Леон раскинул руки, то побежала. Он поймал её и закружил вокруг себя, смеясь вместе с нею.

— Люси, сколько ей лет? — продолжила разговор Катерина.

— Одиннадцать. Правда, она осенняя и скоро будет двенадцать, но мала ещё.

— Леону некуда торопиться. Замок ещё не достроен, будущее невнятно. Нам надо хотя бы два-три года, чтобы уверенно рассуждать о дальнейшем.

— Хм, тогда быть может поговорить с Атталями о Софи?

— Надо дождаться Бертрана. Его слово будет определяющим.

— А Леон?

— А что сейчас может сказать Леон? Софи для него ребёнок, которого он пожалел, это же очевидно. Сейчас он с интересом поглядывает на её сестру, но она его взросления ждать не будет. Он ещё даже не рыцарь.

Люси махнула рукой:

— Ну, это не проблема, но согласна, сеньор Бертран не станет спешить с женитьбой своего сына. Он сам намучался с ранним браком и не пожелает такого же Леону.

Катерина с удовольствием смотрела, как пасынок развлекает девчонок. Он вёл себя терпеливо и доброжелательно, за что снова надо было отдать должное свекрови со свёкром. Мальчик воспитывался под их присмотром и ему привили заботу о младших. Словно в противовес этим мыслям, ворвался раздражённый голос сеньоры Алейны:

— Шумят так, будто у нас праздник!

Люси и Катя ничего не ответили. Луция тяжело переживала смерть Мати, но держалась стойко. Катерине было грустно, но с её позиции все окружающие её люди были условно живы, это если она пыталась рассуждать, а так… Матильда прожила тяжёлую жизнь и ушла достойно. Душу Кати заполняли печаль и уважение.

Люси обняла Алейну:

— Всё будет хорошо, ты со всем справишься, — тихо произнесла она.

Плечи худенькой Алейны вздрогнули, потом она вытерла нечаянные слёзы.

— Люси, мы всегда будем рады принять тебя, — всхлипнула хозяйка.

На что Луция только вздохнула, но благодарно погладила Алейну по спине. Кате было неловко находиться рядом. У всех свои трудности, печали и радости.

Алейне хозяйничать в огромном замке с оглядкой на вздорного свёкра, учитывая пожелания мужа, а вскоре рядом появится невестка. Сумеет ли она с ней выстроить отношения или будет действовать с позиции силы? Катюша не взялась бы гадать.

А пока жизнь продолжалась, и гости, почив память Матильды, обсуждали желания короля устроить крестовый поход, гадали, удастся ли собрать достаточное войско, откуда Людовик возьмёт на всё деньги, и приглядывались друг к другу, пытаясь угадать, как складывается финансовое положение соседей. Ведь дети — вот они, все здесь, и надо бы уже договариваться о союзах.

Семья Бланшфор помалкивала о том, куда отправился Бертран. Всех устроил бы богатый родственник, но торговое дело, возглавляемое рыцарем — это стыдно. Катя путалась и не понимала. Все пытаются сбыть свою продукцию как можно выгодней, и за столом немало разговоров об этом, а то, что Берт повёз всё подальше, вдруг стало неправильным!

Алейна и Гвеневера не давали другим дамам особо наседать на Катерину, прикрывая её от расспросов о приданом и куда отправился её муж, но это была защита рода. И всё же Катя была признательна им за поддержку, правда, не понимала, зачем потом невестки фыркали на неё и спесиво задирали носы.

Перед отъездом она душевно попрощалась со всеми, искренне сказав обеим родственницам, что они всегда могут рассчитывать на неё.

На обратном пути после небольшой остановки Леон пересел к дамам в карету.

— А я, пожалуй, разомну свои кости, — неожиданно удивила Луция и села верхом на Катину лошадь.

После продолжительной паузы, Катерина поняла, что пасынку хотелось выговориться, и Люси сразу же уловила его настроение.

— Как вы думаете, бабушке хорошо там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги