Читаем Не жизнь, а роман! полностью

Как всё просто у Катрин! Пойди и напиши! Почему она всё время забывает, что он не монах-летописец, чтобы писать, а подумала ли она о том, кто будет зачитывать послание корабелу? Всё же даже самые умные женщины не дотягивают до мужчин! Надо будет предупредить командира отряда, чтобы относился с уважением к её приказам, но первоочередная его задача — довезти Катрин в целости и сохранности до замка, и всё, что будет этому противоречить, игнорировать.

День выдался жаркий и, прячась в доме от зноя, неугомонная сеньора Бланшфор незаметно уснула. Она пропустила встречу Бертрана с его пассажирами, перетёкшую в попойку с венецианцами. Зато когда она встала и, послонявшись по дому, отправилась на прогулку по побережью, желая насладиться закатом и плеском волн, то нашла интересное растение, похожее на укроп, только толстое. Оно приятно пахло и, видя заинтересованность сеньоры в этом растении, один из воинов подсказал ей, что оно съедобно.

Она потёрла оторванный кусочек между пальцев, ощутила сильный запах и расплылась в улыбке.

— Ну-ка, помогите-ка мне собрать эту травку! Отдавайте предпочтения уже зацветшим зонтикам.

Охрана с недовольством посмотрела на своего приятеля, так не вовремя раскрывшим рот, но все принялись выискивать куртинки и рвать душистые букетики.

Домой Катерина бежала чуть ли не вприпрыжку и ворвалась на кухню ураганным ветром. Уже через час она сидела над очагом, где стояла её новенькая алькитара и ждала, когда польётся драгоценный нектар. Процесс затягивался, и она увлечённо придумывала, какую пользу может оказать душистая вода на кожу лица или головы.

Судя по её сходству с укропом, можно определённо ожидать благотворного эффекта, но какого именно, тут она терялась. Наверняка омоложение, быть может, сужение пор. Получалось маловато для рекламы и пришлось добавить отбеливание кожи, сияние, нежность, мягкость, упругость… Пожалуй, хватит.

В подставленную плошку начала капать прозрачная слегка пожелтевшая водичка. Особого запаха в ней не было, но всё поменяется, когда она остынет. В принципе, это можно выдавать за духи! Правда, на любителя.

Неожиданно возникла проблема по сохранению драгоценной водички. Плошка не годилась, а стеклянной бутылочки не сыщешь!

— Сеньора, а что это вы сварили? — осмелилась спросить какая-то бедная родственница Броссара, приглядывающая у него в доме за слугами и порядком.

— О, этой водичкой я протираю лицо, — чуть смущаясь, делая вид, что раскрывает один из своих секретов, тихо ответила Катя.

— Мы все поражены чистотой вашей кожи, — с восхищением заметила дама, — а можно ли и мне попробовать?

— Конечно, ополосните лицо чистой водой, лучше с мылом, если оно есть, а потом приходите ко мне с кусочком нежной тряпочки. Мы её смочим в этой водичке, и вы протрёте лицо. За один раз вряд ли будет эффект, но вы должны всё же почувствовать какие-то изменения.

— О, благодарю, сеньора!

Выспавшаяся днём Катерина ещё долго беседовала под светом звёзд с родственницей хозяина дома, а рано утром та отправилась продавать душистую водичку своим знакомым. Мадам Бланшфор тоже время не теряла, отправляя самого молодого воина за новой охапкой чудо-укропа[15].

Бертран вновь отправился нанимать команду, а Катя целый день сидела возле алькитары и партию за партией получала целебную водичку. Эффект чудодейственного воздействия душистой воды ещё не был подтверждён, но её собственное лицо послужило лучшей рекламой, а так же скромная стоимость конечного продукта спровоцировали небольшой бум среди местных более-менее обеспеченных женщин.

Катин коммивояжёр в лице дамы Броссара целый день, пренебрегая своими обязанностями оббегала поначалу своих знакомых, потом их соседок, а после уже многие приходили к ней со своими крошечными глиняными кувшинчиками или ранее использованными стеклянными бутылочками, в которые она отцеживала пару ложек ценного средства и тайком показывала белоликую знатную сеньору, гостившую у неё.

Так Катя получила в своё распоряжение союзницу по продаже душистой воды и собрала денег на закупку соли. Пусть удалось загрузить всего лишь одну телегу, но настроение это изменило кардинально, и покаянные мысли о том, что она опустошила солевые запасы Бертрана на неудачные попытки варки мыла или для изготовления маринадов и соусов, больше не беспокоили её.

Она была довольна собою, и когда постоянно где-то пропадающий муж объявил ей, что корабль спущен на воду, и им пора расставаться, опешила от неожиданности. Как же так, уже?

— Милая, я в цеху корабелов оформил для мастера Джордано расписку, в которой по прибытии обещаю выплатить все оставшиеся деньги за постройку корабля. Ты была права, душа моя, надо договариваться, это значительно упрощает нашу жизнь.

— Так ты поговорил с мастером?

— Нет, кукушечка, он получит мою записку, как только я отойду от берега, а с тобою мы попрощаемся сейчас, — и Бертран крепко обнял её, потом чуть склонился, чтобы поцеловать притягательные внимательные глаза, пройтись губами по скулам, коснуться уголков рта и только после этого, взял в плен мягкие губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги