Демонстративно прикрыла рот ладошкой, а потом почти на ультразвуке прокричала:
— О боже! Какой разврат в моем доме!
Глава 48
Я судорожно осмотрела свою комнату в поисках этого самого разврата. Но, кроме нас с герцогом, в комнате никого не было. Служанка, которая стояла рядом с графиней, демонстративно закатила глаза и, тыча в меня пальцем, попыталась упасть в обморок, но острый локоть графини, вовремя ударивший ее под бок, не позволил.
И повернулась к герцогу и увидела легкое удивление у него на лице, после чего тот неловко кашлянул, стянул с себя пиджак и накинул его на меня.
— Разврат! — повторно взвизгнула графиня Вестенская, повышая свой вопль на пару тонов. — Как вы смеете развратничать прямо под крышей моего дома с вашей любовницей?! Это оскорбление! Неужели вы думаете, что ваш титул позволяет делать все, что вы хотите, в моем доме?!
— Верно, — нагло заявил герцог, приобнимая меня за плечи. — Как любой нормальный мужчина, я могу делать то, что захочу, со своей невестой. Хоть стихи читать, хоть развратничать.
— Когда я стала вашей невестой? — зашипела я.
— Молчите, ради бога, леди Крис, молчите, иначе, боюсь, следующий визг нашей гостеприимной хозяйки оставит всех нас глухими.
— Невестой? — растерянно сказала графиня. — Что-то я не слышала, чтобы вы обзавелись невестой.
— Поздравляю, теперь услышали, — огрызнулся герцог, обнимая меня еще крепче. — А сейчас я настоятельно прошу покинуть нашу спальню.
Графиня развернулась, бросив на нас очередной подозрительный взгляд, но все же вышла из комнаты. Мы с герцогом синхронно выдохнули.
— Леди Крис, у тебя, несомненно, потрясающе красивая фигура, но в следующий раз постарайся все же что-то надеть.
— Только не надо говорить, что за две секунды, когда вы сообразили, что я не до конца одета, вы успели что-то рассмотреть! — фыркнула я, плотнее заворачиваясь в чужой камзол.
— Точно! Леди Крис, абсолютно ничего не успел рассмотреть, поэтому, может, вернете мне мою вещь обратно? — Герцог протянул руку и ехидно улыбнулся.
— Вы, ребят, конечно, можете продолжать и дальше флиртовать, но не забывайте, что я у вас тут под кроватью лежу. И даже если я чего-то не вижу, то прекрасно все слышу. В общем, не увлекайтесь, — немного неловко закончил Фредерико.
— Лежи под кроватью и притворяйся, что тебя тут нет, пока я не сдал тебя графине Вестенской с рук на руки, — пригрозил герцог. — А лучше перебирайся из спальни леди Крис к Уитмору. Он как раз выбрал себе спальню в самом начале коридора, там уже графиня прошлась по комнатам.
Фредерико послушно выполз, умудрившись стукнуться головой о кровать. На что герцог совершенно неприлично хихикнул.
— Смешно, да? — обиженно спросил Фредерико. — Я посмотрю, как тебе будет смешно, когда леди Крис поймет, что назвать кого-то невестой понарошку нельзя. Кстати, поздравляю с помолвкой!
— То есть? — спросила я, пристально глядя на Фредерико. — С какой такой помолвкой?
— С нашей с тобой помолвкой, леди Крис, — бессовестно заявил герцог. — Эй, леди Крис, что ты молчишь?
— Я не молчу, я думаю.
— О чем? — подозрительно спросил герцог, отступая от меня на шаг. Вот она — поразительная интуиция!
— О том, что бить вас руками больно, поэтому мне срочно нужно найти что-то тяжелое.
— Ха-ха, — нервно рассмеялся герцог и… спрятался за спину брата. — Фредерико, уйдешь чуть попозже, так уж быть.
— Ваша Светлость, вам это не поможет. Так что лучше выходите.
— Почему не поможет?
— Потому что если в процессе удара перепадет Его Величеству, то я жалеть не буду, — ласково ответила я.
Когда я более или менее успокоилась, а герцог обзавелся чуть-чуть розовым отпечатком моей ладони на щеке, мы смогли спокойно обсудить ситуацию.
— И как теперь разорвать помолвку? — поинтересовалась я.
— Теперь — никак, — вздохнул герцог. Но что-то слишком много радости мне почудилось в его вздохе.
— Теперь нет, а когда можно? — продолжала допытываться я.
— А оно нужно? Побудь немного невестой, посмотри, возможно, тебе очень понравится, а потом ты и на замужество согласишься. Ай! Леди Крис, почему ты меня снова бьешь?
— Это не я, это моя рука не выдержала, — вздохнула я.
— Фредерико бей, а не меня. Он крепче. Драконья чешуя, знаешь ли, не шуточки.
— Кстати, насчет драконов. Вы же родственники, как вышло, что он дракон, а ты нет?
— Потому что обычно в семье рождается только один человек, способный стать драконом. Это как магические способности — у кого-то есть, у кого-то нет. Их наличие не сильно зависит от каких либо факторов, — ответил герцог, зачем-то пнув открывшего рот Фредерико. — А тебе, братец, не пора ли восвояси? Нам тут с леди Крис придется обсудить один очень важный вопрос, связанный с нашей неожиданной помолвкой.
Фредерико укоризненно посмотрел на герцога, но спорить не стал, лишь сказал:
— Я тебе это еще припомню. Как ты единственного брата отправил в логово львиц, готовых его растерзать.
— И что нам нужно обсудить, Ваша Светлость? — спросила я, когда Фредерико покинул комнату, а мы с герцогом сели за стол… то есть на кровать переговоров.