Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

— Герцог злится, что вас пытались убить, — пояснил Уитмор. — И я тоже злюсь. Как ни крути, леди Крис, мы, маги, являемся естественными врагами ведьм. Пытаться друг друга если не уничтожить, то хотя бы ограничить считается обычным. Но вмешивать в процесс противостояния обычных людей низко. Хотя, мне кажется, герцог не подумывает о высоком и благородном, он просто слишком испугался за вас.

— Это бессмысленно, — я пожала плечами, — вы ведь прекрасно знаете, какое желание я загадала.

— Тем не менее, леди Крис, тебя что-то ранило в карете. И я бы не хотел рисковать, — возразил герцог, прикрепляя ножны к поясу и накидывая на себя плащ. — Вернемся до полуночи, так что можете подождать.

— Только осторожно, — попросила я.

— Не буду, — буркнул герцог.

— Что?

— Не буду осторожным.

— Почему? — не поняла я.

— Из вредности. Но! Если поцелуете, то, так уж и быть, буду предельно внимателен и осторожен, — торжественно пообещал герцог.

— Хорошо.

— Что?! — хором спросили все трое мужчин.

— Леди Крис, ты серьезно? — Тайлер смотрел на меня очень внимательно, словно искал какой-то подвох.

— Абсолютно, — невозмутимо ответила я, а герцог без всякого предупреждения положил руку мне на лоб и тут же переместил на свой.

— И что вы делаете, Ваша Светлость? — поинтересовался Уитмор.

— Проверяю, не заболела ли леди Крис и не брежу ли я.

— Ваша Светлость Тайлер Уортис Фейнхарт, — твердо сказала я. — Наклонитесь!

Герцог послушно чуть наклонился, а я чмокнула его в уголок губ. Пусть и по-детски немного, зато как приятно увидеть его удивление.

— А сюда можно? — спросил герцог, ткнув пальцем себе в центр губ. — И подольше.

— Как вернетесь целым и невредимым, Ваша Светлость, — пообещала я, ехидно улыбнувшись. — Чтобы ни одной царапинки.

— Тайлер, — поправил меня герцог.

— Как вернетесь, буду называть хоть Таем, хоть Тайлером.

— Уитмор, черт тебя подери, шевелись, Уитмор! Мне нужно срочно вернуться обратно! Меня ждет леди Крис, которая будет называть меня Таем и целовать. Черт подери, Уитмор, мы должны справиться за десять минут, иначе я не выдержу.

— Вы сначала хотя бы поместье покиньте, — вздохнул Уитмор, но послушно прихватил свой меч и вышел за герцогом, который действовал в два раза быстрее. — Ваша Светлость, мы все равно потратим не меньше десяти минут на дорогу туда, а еще время там и возвращение обратно. Даже если мы умрем от безумного бега, мы не успеем, Ваша Светлость.

Я услышала крик Уитмора из коридора и не могла не хихикнуть, но потом вернулась в гостиную. Тайлер взял с меня обещание, что я ни при каких обстоятельствах не покину гостиную, где будет Фредерико, который сможет защитить нас обоих.

Мы второй раз оставались с королем наедине. Хотя этот раз был чуть приятнее первого, потому что меня ни в чем не подозревали. Но лишь чуть: тишина тяготила, а я понятия не имела, о чем можно поговорить с ним. Да и за Тайлера с Уитмором волновалась. Жилище ведьмы — это не шуточки: от комнаты, где взорвалось ее зелье, не осталось даже стен. Жаль, что меня с собой отказались брать, я бы проверила все ее здание… собой.

— Почему ты так рьяно отказываешься от брака с моим братом? — нарушил молчание Фредерико очень даже неожиданным вопросом. — Он красивый, умный, богатый. Такие должны нравиться женщинам.

— А еще он ужасный бабник, вечный шутник и иногда ведет себя по-детски, — парировала я.

— Туше, — воскликнул король. — Уела. Но положительного в нем куда больше. И ты не станешь отрицать, что он тебе как минимум симпатичен. Я бы даже сказал, что ты в него влюблена.

— Уели, — фыркнула я. — Да, он мне нравится. Но я не уверена в нем как в мужчине. Нет, я знаю, что он будет заботиться обо мне, наших возможных детях, обеспечивать комфорт, защищать и все прочее, что полагается делать мужу, но… Я не уверена, что как женщина не надоем ему.

— Глупости, он до безумия влюблен в тебя!

— Сейчас — возможно. Но уверены, что он серьезен? Что эти… отношения действительно важны для него? Он ведь постоянно все переводит в шутку, никогда не отвечает серьезно, — горько усмехнулась я. — Сейчас он кажется мальчишкой, который впервые влюбился, но это совсем не гарантирует, что это чувство будет длиться долго.

— Тай и впрямь старается вести себя легкомысленно, но кто, как не ты, леди Крис, должна знать, что это все наносное. Маска, привычное поведение, а не суть.

— Да, но любая маска рано или поздно срастается с сутью. Да и менять эту маску герцог не торопится.

— Потому что эта маска — его самая лучшая защита. А с тобой, леди Крис, эта защита ему нужна как никогда.

— А вот отсюда поподробнее. От кого он так… защищается. И почему, — усмехнулась я.

— Я начну издалека: времени у нас достаточно. Но я хочу, чтобы этот разговор остался между нами. И, ради всех богов, не вздумайте жалеть Тая.

— И не подумаю. Он лишится максимум пары заслуженных ударов, так что рассказывайте.

<p>Глава 53</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги