Читаем Не в праве на ошибку (СИ) полностью

— Ну, как видишь я здесь. – она могла поклясться, что он улыбается. Это так похоже на то, что было раньше, на то, что было ещё до её разговора с Дамблдором, и она не может не улыбнуться тоже. Поттер успокаивающе погладил подругу по спине, а затем помог ей подняться с холодного каменного пола. – И я пришёл тебя забрать.

Гермиона пошатнулась, но всё-таки устояла на своих двоих, попыталась оттолкнуть заботливо её придерживающего Гарри, но тот не позволил.

— Я не хочу. – осознанно соврала она. Блэквуд была счастливо уйти отсюда, из такой холодной и ненавистной камеры, но осознание того, что она сама выбрала себе такое наказание, буквально озарила её, вызывая невольную дрожь. Внезапно стало жалко себя, так жалко, и жутко стыдно за эту жалость, что девушка захотела стукнуть себя чем-нибудь тяжелым. – Я ведь знала, что так будет, Гарри. Я ведь отнюдь не глупая, помнишь? Я сама сдалась. Без оружия, без боя – просто вышла к ним, зная, что будет дальше. Правда, я надеялась, что они будут столь злы и милосердны, что убьют меня сразу.

— Прекрати. – он с силой сжал её плечи. Что за бред она несёт?

— Ты не понял, да? Это я, я во всём виновата. Дракл меня подери, я ведь ничего нормально не могу сделать. Ни дружить, ни задание этого безумного старика выполнить, ни свой чёртов собственный план. Даже умереть толком не могу. – она издала горький, сиплый звук, похожий на попытку нервно рассмеяться.

— Ты не…

— Виновата. – перебила она его. – И даже если забыть об этом… Гарри, Гарри, я ведь была беременна. – она прижала руки к совершенно плоскому животу, и лицо её исказила мука. – Только вот узнала об этом слишком поздно. Она умерла из-за меня, моя дочь, понимаешь? Из-за того, что я пошла на смерть, даже не зная об её существовании…

Он с неким шоком посмотрел на бывшую Гриффиндорку, и попросту обнял, не спрашивая ничего и не говоря ни о чём. Такая привычная, эмоциональная, но бесконечно печальная Гермиона, выводила парня из равновесия.

Она вдруг отстранилась, с остервенением вытерла слёзы и с неожиданным вызовом посмотрела на него.

— Ты ведь не отстанешь, да? – он отрицательно мотнул головой, на что она коротко горько усмехнулась. – Не знаю тогда, как ты собираешься меня вытащить отсюда.

— Тебя оправдали. – она замерла на месте, в неверии смотря на него. – Я же должен был сделать что-то в память о Гермионе Грейнджер? – он хмыкнул. – Я ведь и не знал, что ты жива. И уж тем более не думал, что ты в Азкабане.

— И они так просто пошли на это?

— Ну, почему просто? Долго, нудно. Упрямо, можно сказать. Когда всё закончилось, меня ведь в Мунго заперли. Не то, чтобы не мешался, хотя Кингсли – он, кстати, Министром стал – и обкостерил всех крайне инициативных и не в меру амбициозных помощников. И судов никаких было, пока меня не выписали, Кинг постарался. Вот только тебя же без каких-либо разбирательств кинули, он же даже не в курсе был. Вообще первый месяц полная неразбериха была, но он сейчас постепенно разбирает эти завалы. Так что он быстро пошёл на встречу. Но некоторые так упрямо заартачились, видимо, понимали, что им влетит за самосуд и беспредел. Однако против твоих воспоминаний и моих слов, да и воспоминаний тоже, ничего не попишешь. Да и Снейп поручился за тебя. Хотя его самого сначала, как и Малфоев, хотели прижать. Но я не позволил. Да и Джини на суде младшего Малфоя, сказала, что когда ты была не в себе, он защитил её от тебя. Так что они удачно отвертелись, хотя старшему Малфою навряд ли удастся в первое время вообще проникнуть в Министерство. Впрочем, у них изворотливость в крови, прорвутся. – Гарри неожиданно подмигнул. – Так что тебя оправдали, твою волшебную палочку, что нашли в Запретном лесу по чистой случайности, благо, не успели сломать. Тебе даже в качестве извинений тысячу галеонов перевели от лица Министерства. И Орден Мерлина, какой-то там степени. Извини, не запомнил, слишком радовался тому, что всё получилось.

— К чёрту деньги и орден. – буркнула она. В сейфе её биологических родителей их полно, да только кому они нужны? А этот грёбанный орден? Будто он сможет вернуть её дочь. Она еле сдержала нервную дрожь. – Как Снейп?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену