Читаем Не так, как у людей полностью

Я нашла перечень ингредиентов и начала разыскивать их по всем шкафчикам. Вскоре на столе рядом с котелком высилась целая горка различных пучков, пакетиков и баночек. К счастью, из компонентов животного происхождения нужно было только перо орла. Вернее, небольшой его кусочек. Я зачерпнула ковшик чистой воды из бочки и перелила в котелок. Предварительные приготовления были закончены. Теперь можно приступать непосредственно к созданию зелья и чтению заклинания. Книга спокойно лежала рядом на столе и ни во что не вмешивалась. Странно, но она даже не лезла с советами и ехидными замечаниями. Я опустила в котелок первую веточку растения и принялась по Книге читать заклинание. Изредка приходилось поднимать глаза от строчек, чтобы найти и добавить в булькающую воду очередной ингредиент. Мой голос даже немного охрип от долгой декламации вслух слов заклинания. Уж очень оно оказалось длинным — почти на два листа мелким шрифтом! Я закончила читать и облегченно перевела дыхание. Хотелось пить. Но некипяченая вода из бочки меня не привлекала. Придется ждать, пока зелье остынет. С относительной безопасностью для себя в лаборатории выпить можно только его.

Большая часть воды выкипела во время чтения заклинания. Зелья на дне котелка осталось не очень много. Зачерпнуть его вряд ли удастся. Я поставила на стол стакан и перевернула над ним котелок. Странно… Судя по тому, сколько разных ингредиентов пришлось кинуть в булькающую жидкость, зелье должно было выйти густым и тягучим, а оно легко лилось вниз. Вдвойне странно было видеть, что в нем не осталось и следа от листиков, веточек, травинок. Ни кусочка! Я приподняла стакан на уровень глаз и покрутила его туда-сюда вокруг оси. Интересно, а где кусочек орлиного пера? Он тоже неизвестным образом растворился или его предлагают глотать вместе с зельем? Мне так и не удалось ничего рассмотреть в зеленовато-коричневой жидкости. Я поставила стакан на стол и отправилась мыть котелок и раскладывать по местам пакетики и баночки, из которых брала ингредиенты.

Спустя пять минут я подошла к столу, где меня дожидался полный стакан и Книга. Тут же стоял и ряд моих бутылочек, и Димкина фляга.

— Оказывается, варить зелье — очень легкое занятие, — похвасталась я Книге вслух.

— А без текста перед глазами? — ехидно спросила она. — А в полевых условиях и без готового набора нужных компонентов? Настоящим мастерам природной магии это не нужно. Они прекрасно помнят все слова заклинания и ингредиенты почти все стремятся найти сами, чтобы посвежее были.

Я насупилась и сложила руки на груди крест-накрест. Возразить было нечего. Из двух листов текста, прочитанного только что, мне удалось запомнить только заглавие. Как выглядит, например, тот же мятлик луговой в живом, а не засушенном и измельченном виде, я не представляла. Возникни необходимость отыскать его на какой-нибудь полянке, вряд ли мне это удастся. Вернее, найти-то я этот самый мятлик смогу вместе с пучком других трав, а вот опознать…

— Ну и ладно, — в итоге решила я. — Жила же пока без природной магии, тем более что она не атакующая, а вспомогательная. И вообще, сейчас самое полезное для меня зелье — приворотное, а то никакой личной жизни. Выпила — и сразу получила кучу поклонников! Только вот где и на ком его испробовать? На меня обращают внимание только те парни, которых я сама с удовольствием бы проигнорировала. Даже обидно. На Димку вон вешаются все подряд. Может, он как раз и воспользовался когда-то приворотным зельем?

— Тогда готовил он его без моего участия, — заметила Книга.

— А оно у тебя есть? — загорелась я.

— Есть! — запальчиво ответила Книга и зашуршала страницами, чтобы открыть нужную. — Вернее, было… — чуть тише смущенным голосом исправилась она. — Кажется, на этой странице. — Книга продемонстрировала мне почти целый лист с немного обгоревшими краями. К сожалению, он потемнел от огня, чернила расплылись или выгорели.

— Ну вот, а намечалось такое веселье… — расстроенно прокомментировала я.

— Ты собиралась развлекаться, привлекая всех по дряд, наблюдая за их страданиями и оставляя с носом, или устраивать личную жизнь? — с подозрением осведомилась Книга магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги