Читаем Не так, как у людей полностью

— Э-э-эх, ладно, — вздохнул Димка. — Смертельный номер! Исполняется впервые! — воскликнул он и отошел к противоположной от дверей стене. Напарничек постоял там, собрался с духом и, проговорив положенное четверостишие заклинания, быстрым шагом на грани бега устремился к дверям. Димка предусмотрительно выставил вперед правое плечо, чтобы не разбить в случае чего лицо. Раздался громкий стук и треск. Мне показалось, что укрепленные магией стены из деревянных ширм даже покачнулись от такой наглости. — Зараза! — выругался напарник и потер ушибленное плечо. Завтра у него наверняка на этом месте образуется великолепный черный синяк.

— Так ты быстрее дверь выломаешь или стены снесешь, — не сдержавшись, хихикнула я, глядя на взъерошенного Димку. — Думаешь, Сергей Иванович тогда ничего не заметит и зачтет нам эликсир? Да сюда сразу Главный магистр прибежит разбираться, кто ломает казенное имущество.

— Чего ты раскудахталась со своими замечаниями! — разозлился Димка. — Сама ничего не делаешь — только критикуешь! Между прочим, твоя очередь биться головой о стену. Может, у тебя выйдет!

— Еще чего! — фыркнула я, — Что у меня, зубы лишние или кости металлические?!

— Значит, тебе слабо применить магию земли? Значит, ты полная трусиха? — с ехидцей спросил напарник. — Признаешь, что я и физически и магически сильнее тебя?

— Ну уж нет! — в запале воскликнула я и отошла на позицию у противоположной от дверей стены, чтобы разбежаться.

Мой взгляд устремился на вредную преграду, не дающую выйти. Вид массивной дубовой двери меня немного охладил. Я представила, как врезаюсь в нее, и в моем воображении возник громадный синяк на всю руку, а потом и вовсе образ замурованного в гипс тела. Первая строчка заклинания для прохождения сквозь стену так и не сорвалась с моих губ. Вместо этого я подумала и немного переиначила другое заклинание:

Минуя стены, ширмы, двериОт ног моих до самой цели,Чтобы быстрее мне дойти,Пусть стелются свободные пути.

Ой! — воскликнула я в следующий момент от неожиданности и вцепилась руками в полупрозрачные перила. Их появление, как и вид просвечивающей лестницы, к которой они крепились, стал для меня полной неожиданностью. Видимо, заклинание приспособилось к условиям и изменениям слов. Вместо знакомой дорожки из коричневатых камней предо мной высилась висящая в воздухе лестница с перилами. Она поднималась над ширмами и заканчивалась там площадкой. Очевидно, с другой стороны был спуск вниз. Заклинание не экономило на строительстве — все было хотя и полупрозрачным, но явно мраморным, с резными орнаментами и позолотой. Не лестница — мечта.

— А раньше ты не могла произнести это заклинание, — разозлился Димка, — пока я не заработал синяк?

— Откуда ж мне было знать, что оно сработает? — сконфуженно произнесла я.

— Да, использование заклинания Свободного Пути нам еще не объясняли, — согласился напарник.

— Вот-вот, и в парке оно выглядело совершенно иначе — там у меня получалась ровная каменная дорожка.

И кто меня за язык тянул? Димка опять разозлился:

— Значит, ты знала, что оно у тебя сработает, но, вместо того чтобы просто применить, заставила нас ставить эксперименты?! Биться головой о стену?! — Он направился ко мне с явным намерением тряхнуть как следует.

Я тут же от греха подальше взлетела на лестницу и, перепрыгивая через ступеньку, устремилась к площадке над ширмами. Странно, но каблуки не скользили по мрамору. Наверное, благодаря магии.

— Не забудь формулы посмотреть! — крикнул мне вдогонку Димка. Он не опасался, что нас услышат, зная о звукоизоляции каждого кабинетика.

Я спустилась с обратной стороны по точно такой же лестнице и ступила на висящую в воздухе красную ковровую дорожку. До этого подобную шикарную вещь я видела только по телевизору.

— Халтурим? — раздался где-то справа тихий голос.

Я с досадой прошипела и оглянулась. До этого как-то надеялась, что удастся проскочить никем не замеченной. Маги ведь не часто бывают в Зале Советов без повода, чаще — в Библиотеке. Справа на меня смотрело улыбающееся лицо магистра Вернера. Он мне заговорщицки подмигнул и, ухмыльнувшись, взмахом руки предложил продолжить путь.

— Уф, — вздохнула я с облегчением. Магистр Вернер сам известный шалопай и нарушитель общественного порядка и спокойствия. Он явно не поднимет шум и не выдаст, а вот испугать неожиданной фразой — вполне в его духе. Просто сделать вид, что занят и не видит меня,

он не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги