Читаем Не спасай обречённого! полностью

Но вокруг сплошные гадости -

От ворья и рулевых.

Кормят нас тупыми сказками,

В самый раз для нищеты.

Очень хочется их ласково,

Нежно сбросить с высоты.

Полидор, снимает каску с головы и ходит по сцене. Поднимает голову вверх, как бы обращаясь к Всевышнему. Собирает милостыню от незримых слушателей и благодетелей. Время от времени слышится звон монет. Полидор воспринимает это с радостью.

Поют все вместе:

Не стойте же, товарищи, под грузом!

Как много сверху падает дерьма.

Вас хоронить – великая обуза,

Никто не зарывает задарма.

Не стойте под стрелою крана, бросьте,

Мир бренный безрассудством веселя!

Раздавят вас без ярости и злости

Весёлый крановщик и строполя.

Полидор кладёт на землю каску и начинает вокруг неё плясать. Слышится звон монет

Гурьян Аркадьевич (продолжает петь):

– Как в родной стране Всесилии,

Да по весям, городам,

Проживаем все красиво мы,

Честно служим господам.

Жизнь – зловещая проказница,

Нас в стране большая рать.

Весь народ большая задница

Хочет запросто сожрать.

Поют все вместе, пританцовывая:

– Не стойте же, товарищи, под грузом!

Как много сверху падает дерьма.

Вас хоронить – великая обуза,

Никто не зарывает задарма.

Не стойте под стрелою крана, бросьте,

Мир бренный безрассудством веселя!

Раздавят вас без ярости и злости

Весёлый крановщик и строполя.

Гурьян Аркадьевич (продолжает петь):

– Край безденежья, безвременья -

Для людей труда не мёд.

Стопудовый крюк по темени

Бьёт и плакать не даёт.

Жить привыкли неумеючи,

Мир капризный не здоров,

Нам считать свои копеечки

И работать на воров.

Слышится звон монет. Полидор задорно пляшет, опираясь на копьё.

Поют все вместе:

– Не стойте же, товарищи, под грузом!

Как много сверху падает дерьма.

Вас хоронить – великая обуза,

Никто не зарывает задарма.

Не стойте под стрелою крана, бросьте,

Мир бренный безрассудством веселя!

Раздавят вас без ярости и злости

Весёлый крановщик и строполя.

Завершается песня, и все бегут к каске Полидора. Падают на четвереньки, пытаются отыскать в ней монеты. Переворачивают её, даже пинают. Встают на ноги. Но денег в ней нет. Полидор берёт каску в руки, обнюхивает её, надевает на голову

Лаврентий (угрожающе): – Полидор, где деньги? Куда ты их замылил?

Полидор (разводит руками): – А нету! Совсем нету, Лаврентий.

Марина: – Как же так, нету? Ведь, когда я пела, то слышала звон монет. Нам с неба кто-то постоянно их швырял в каску Полидора!

Гурьян Аркадьевич: – Я тоже слышал звон, Марина. Было такое дело. Но не нападайте на парня. Он честный, ни копейки не возьмёт.

Ефросинья Петровна: – Что же произошло, Гурьян Аркадьевич?

Гурьян Аркадьевич: – А то и произошло, Ефросинья Петровна. Как всегда, нас даже небеса обманули. Они оплатили наше пение не монетами, а только их звоном. Как обычно.

Ефросинья Петровна: – Я так не согласна ни работать, ни петь. Я, как старшая, крановщица, категорически протестую! Каждый вечер такое! Кто-то из нас их спёр, эти деньги. У нас в общаге уже даже и корки хлеба нет.

Марина: – Я тоже протестую, как младшая крановщица.

Полидор подходит к ней снимает каску, показывает, что она пуста.

Полидор: – Нету, Марина, совсем нету. Ни копейки!

Лаврентий (садится на скамейку): – Всё хватит! Брошу работу стропальщика и пойду собирать мелочь на автобусных остановках и рядом с киосками. Там много можно найти.

Марина: – Забудь, Лаврентий! Когда такое было?

Гурьян Аркадьевич: – Ты не один такой мудрый, Лаврентий. Там желающих, нищих и прочих великое множество (выставляет босую ногу в рваной штанине вперёд). А мы с тобой, Лавр, стропальщики. Особенные люди. Надо помнить. Мы занимаемся погрузкой и разгрузкой промышленных и производственных товаров. Да всего, что можно подцепить крюком или стропами. Ты должен гордиться своей профессией.

Ефросинья Петровна: – Чего? Чем гордится-то, Гурьян Аркадьевич? Тем, что мы никому не нужны? Тем, что нас уважаемые господа и дамы за людей не считают?

Полидор (стучит себя кулаком в грудь): – Полидор тоже стропальщик! Он гордится. Полидор приехал сюда не из ближнего зарубежья, а из большого соседнего города (поднимает вверх палец). Он – человек!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги