Читаем Не совсем не чудо... полностью

— Не сомневаюсь, — расплылся Октар в широченной улыбке. — Раз уж ты тут побывал, скажи, почему обычно моряки избегают Изумрудный? Почему говорят, что сюда попасть легче лёгкого, а выбраться — тяжелее тяжёлого?

— Да не знаю я, — уже чуть раздражённо ответил эльф. — Говорю же, мы здесь буквально пару дней были. Хотя… да, нашего балбеса пытались женить на какой-то местной принцессе, но он благополучно доказал, что…эээ… в общем, не знаю.

К команде и пассажирам "Крыла Химарта" подошли двое — высокий мужчина и женщина удивительной красоты. Они были похожи на юных богов…

— Мы рады приветствовать наших гостей на нашем острове, — на чистом Лукане произнёс мужчина. — Я — вождь моего племени и подчиняюсь моему правителю моего славного королевства Тиалелай. А это моя жена. Позвольте узнать ваши имена?

Гости назвали себя, и молодая жена вождя поклонилась, сверкнув белоснежной улыбкой.

— Добро пожаловать! Вы, надеюсь, погостите на нашем острове?

— Простите, нет времени, — твёрдо сказала Лютомир. — Мы проведём здесь не больше суток. Не так ли, капитан?

Капитан кивнул, рассеянно обмахиваясь фуражкой — климат Изумрудного архипелага очень жаркий и влажный, как в тропиках на Земле.

— Хорошо, — не стала спорить женщина. — Тогда вас сейчас проводят в ваши дома, где вы сможете отдохнуть после вашего тяжёлого морского путешествия.

Людей привели к пяти небольшим хижинам, стоящим на окраине деревни, которую, учитывая размеры острова, можно было назвать городом или даже мегаполисом.

— А мы никого не стесним? — деликатно поинтересовалась Карина.

— Нет-нет, что вы! Наши добрые боги велят нам прежде всего чтить наши законы гостеприимства и строить лишние хижины специально для чужестранцев.

Моряки и эльфы разместились в четырёх хижинах, а Лютик, Ян и Карина заняли пятую, где были три миниатюрных комнатки-спальни. Внутри было опрятно и уютно — на полах лежали плетёные циновки, стены украшены гирляндами неувядающих пахучих трав.

— Ваши фрукты и напиток стоят на вашем столе. Когда вы отдохнёте, можете придти в наше селение, если у вас будет такое желание, — предложила жена вождя и удалилась.

— Что такое счастье — это просто! — пропела на смутно знакомый мотив Карина, кружась по комнате. — Наконец-то под ногами твёрдая, надёжная земля, а не это дурацкое море! Жаль, что останемся здесь только на сутки…

— Да, но что поделаешь? Как же жарко… Где, она сказала, вода?

— Вон, — кивнула Карина на стол, где рядом с горкой фруктов стоял глиняный кувшин с прозрачной золотистой жидкостью.

— Это не вода, — юноша принюхался. — Нектар какой-то, что ли? Цветами пахнет.

Это был куаутем — смесь пресной воды с густым нектаром особых цветов, росших исключительно на архипелаге. Хоть и сладкий, но напиток великолепно утолял жажду. Одних только эльфов буквально с души воротило от одного терпкого аромата куаутема, и несчастные весь вечер провели в ближайших лесах в описках чистого ручья, потому что кроме вождя и его красавицы-жены, на лукане никто не говорил.

Карина и Лютик остаток дня пробыли в деревне, смотрели на танцы местных жителей, слушали их песни, полные счастья и безграничной любви к миру. В голове у девушки образовалась какая-то приятная искристая пустота, заполненная ароматом цветов куаутема. Куда-то ушла и тревога за друзей, и волнение за свою будущую судьбу — и так не хотелось покидать этот гостеприимный остров!..

Утро было наполнено щебетом птиц и шёлковыми переливами лазурного неба.

— Доброе утро! — крикнул Лютомир, засовывая смеющееся лицо в открытое окно. — Как настроение, котёнок?

— Прреотличнейшее, — мурлыкнула Карина, потягиваясь изо всех сил, так что даже где-то хрустнули косточки. Но тут ей на ум пришла весьма грустная мысль.

— Ой-ой-ой, мы же сегодня уходим отсюда…

— Не сегодня! Капитан сказал, что один лишний день погоды не сделает.

— Он так сказала? — послышался за стеной голос Ромильда. В голосе слышалось беспокойство, а хозяин его (голоса) был бледен и где-то даже отливал зеленью.

— Ну да. А что?

— Хм, — только и сказал лучник, на которого куаутем оказал такое странное воздействие.

Карина расхохоталась — таким забавным выглядел озабоченный и взъерошенный эльф, что не было сил удержаться!

— Впрочем, — Ромильд продолжил как-то неуверенно. — Может, на один день и правда можно остаться… но не больше.

— Конечно, не больше. И вообще, я не понимаю, чего ты волнуешься?

Действительно, из-за чего волноваться? Ведь всё хорошо! И с остальными, затерянными на Ллотройке, тоже ничего плохого не может случиться.

Карина, стоя у окна, выпила глоток пахучего напитка и счастливо вздохнула — как же всё чудесно складывается!

Прошла неделя, а "Крыло Химарта" всё так же стоял в гавани. Эльфы мрачнели с каждым днём, но никто, включая Яна, не разделял их тревоги. Порой маг даже удивлялся — но не себе, а эльфам, которые отчего-то так и рвались покинуть этих добрых и отзывчивых островитян.

В этот день с раннего утра к Карине зашла Майа — жена вождя, с глиняной глубокой плошкой в руках.

— Карина, ты не знаешь, что происходит с вашими спутниками?

Перейти на страницу:

Похожие книги