Читаем Не искушай меня полностью

— Я просто подумал, ты мог бы зайти как-нибудь на неделе и помочь мне починить машину, — произнес Лэндон. Я должен был помочь ему починить старый отцовский «Мустанг», к тому моменту, когда он получит права. Но я не был у своего дяди уже около месяца.

В его голосе было столько чертовой надежды. В задницу надежду. Она бесполезная сука.

— Я не знаю, — уклончиво ответил я. На самом деле, время у меня есть, но нет желания. Я не хочу надевать фальшивую улыбку на лицо. Ненавижу эту чертову маску.

Потому что у меня нет сил быть тем, другим, Максом.

Чрезмерно ответственным Максом.

Максом, который терпит неудачу за неудачей.

Максу, которым я стараюсь быть, чужды неудачи. Он на вершине чертового мира, и ничто не сломит его. Люди хотят его. Он центр чертовой Вселенной.

Он парень, который не одинок.

— Да, полагаю, ты сейчас занят и все такое. Нельзя стать хорошим врачом, не прикладывая усилий. Эй, может быть Обри сможет помочь тебе с учебой или еще как-то, — поддразнил Лэндон, по-братски добродушно надо мной подшучивая.

От его непоколебимой веры мне стало плохо. Упоминание Обри довело меня до крайности.

Какого черта я играл с ней? И что более важно, играл ли я на самом деле? Потому что, когда ранее на этой неделе я разговаривал с ней после встречи группы, это не показалось мне игрой.

Она рассказала мне о своей сестре, и это заставило меня… чувствовать.

Мое сердце болело. За нее. За ее боль.

И я поделился собственной болью. Моей собственной болью. Тем, существование чего большую часть времени отрицал.

И на мгновение, это показалось настоящим.

Утешительным.

Безопасным.

В моей жизни нет времени на настоящие вещи.

Это злит меня.

Я начал злиться и мой легкий кайф рассеялся.

— Слушай, мне надо идти, Лэндон. Я постараюсь заскочить на выходных, — быстро сказал я. Я не стал ждать, пока Лэндон попрощается и закончил звонок. Я не хотел слышать разочарование в его голосе.

Я не оправдываю его ожиданий. Его отношение ко мне, словно петля на шее.

Я сжал телефон в руке и затем швырнул его через всю комнату. Удивительно, но он не разбился, когда упал на твердый пол.

Мне казалось, что я задыхаюсь.

Мне нужно прекратить чувствовать.

Я должен сбежать из дерьмовой реальности, в которой живу.

Мне нужно… ничего мне не нужно.

Я взял мешочек с таблетками с кофейного столика и вытряхнул три тридцати миллиграммовые таблетки Оксикодона.

Я услышал стук в дверь, а затем крик Марко.

Но проигнорировал его.

Раздавил таблетки уголком своего учебника по статистике, стряхнул порошок в ладонь и высыпал его в рот. Горькая пыль защекотала заднюю стенку горла и вызвала громкий кашель.

Марко, должно быть, слышал меня, потому что продолжал стучать в дверь.

Слишком плохо для него, потому что я продолжал его игнорировать.

В момент, когда наркотики начали действовать на мой организм, мне стало лучше… спокойнее.

Они никогда не подводили меня.

Кайф — единственная постоянная вещь в моей жизни.

Когда я нуждаюсь в нем, он всегда рядом, безоговорочно. Ему не нужен я. Он не связывает со мной нереальных ожиданий. Самые совершенные отношения в моей жизни.

Он дает, ничего не ожидая взамен.

Кайф — лучший друг, который у меня когда-либо был.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Обри

Я чувствую себя ребенком, которого директор застукал в туалете за курением. Доктор Лоуэлл позвонила мне вчера и попросила зайти в ее кабинет после занятий. Я знаю из-за чего все это. Кристи предупредила меня, что позвонит моему консультанту. Но находясь под впечатлением от странной стычки с Максом и безумной курсовой нагрузки, я как-то забыла о том, как сильно облажалась в группе поддержки.

Вытеснение из подсознания — славная вещь.

Ладно, пришло время расплачиваться. Отвечать за свои действия. Извиниться за сказанное.

— Обри, заходи, — сказала доктор Лоуэлл, стоя на пороге своего кабинета. Я подняла свою сумку и последовала за ней внутрь. Села перед ее массивным столом, после того как она закрыла дверь.

— Ты знаешь, почему ты здесь, — начала доктор Лоуэлл без всяких предисловий, сразу переходя к делу. Я кивнула, во рту у меня пересохло.

— Будь добра, потрудись объяснить, что произошло на прошлой неделе в группе поддержки? — спросила профессор, садясь за стол и скрещивая руки на груди. Доктор Лоуэлл привлекательная женщина, одна из тех, кто стареет изящно. Ее каштановые волосы, только сейчас начавшие седеть, коротко подстрижены и закреплены заколкой на затылке, на лице почти нет морщин.

И я оценила, что вместо того, чтобы сделать свои выводы она задумчиво смотрит на меня и ждет достойного объяснения.

— Я облажалась, доктор Лоуэлл. Сорвалась и рассказала то, что не должна была рассказывать группе. Я разозлилась. Эти люди там для того, чтобы найти способ изменить свои жизни, а они ведут себя так, будто им все равно. Полагаю, я устала от такого поведения. Но то, что я сделала, было неправильно, и я пойму, если вы решите, что мне надо покинуть группу, — сказала я тихо, готовая принять наказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная любовь

Не искушай меня
Не искушай меня

В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

А. Мередит Уолтерс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену