Читаем Не искушай меня полностью

Я подняла свою сумку и закинула ремень на плечо, успокоенная тем, что встреча закончилась для меня без особых потерь. Пострадала только моя гордость.

Оставшуюся часть дня я могла потратить, дорабатывая свою научную статью по социальной психологии. Я направилась в сторону университетской библиотеки, довольно впечатляющей надо заметить, и идти мне теперь было гораздо легче, чем сегодня утром, когда я вышла из дома.

Я направилась прямо к своему обычному месту, уединенному столику на четверых на втором этаже. Он расположен за секцией садоводства, а это не самое популярное среди студентов место, так что меня редко беспокоят. Я вытащила свои книги и достала упаковку с едой, готовясь к целому дню исследований.

Я уже достаточно далеко продвинулась в своей статье, когда почувствовала, что кто-то есть в моем крошечном укромном уголке. Я прекратила писать на середине предложения, посмотрела вверх, и мне пришлось подавить стон.

— Это место занято? — спросил Макс, выдвигая стул напротив меня.

— Вообще-то, я обычно работаю здесь… одна, — ответила я медленно и четко, надеясь, что он поймет смысл.

Макс либо специально притворялся тупым или действительно не понимал подтекст моего ответа. Уверена, что первое. Он широко мне улыбнулся и швырнул свою сумку на стол, сдвинув мои аккуратно разложенные записи и маркеры.

Я стиснула зубы и отодвинула свои вещи подальше от него.

— Над чем работаешь? — спросил он.

— Шшш, потише. Из-за тебя нас выгонят, — отругала его я, показывая ему, насколько раздражена, что меня прервали.

Макс поднял руки в воздух.

— Извини, не буду тебе мешать.

Я коротко ему кивнула и снова склонила голову над своей книгой. Я попыталась сосредоточиться на чтении, но запах его лосьона после бритья заполнил мои ноздри, и я поняла, что невозможно сконцентрироваться, когда Макс сидит так близко ко мне.

Когда я написала одно и то же предложение три раза подряд, я уронила ручку и потерла виски.

— Голова болит? — спросил Макс.

— Нет, просто тяжело сконцентрироваться, — пробормотала я.

— Я отвлекаю тебя? — поддразнил Макс.

Я уронила руки на стол со стуком и поморщилась. Я осмотрелась, надеясь, что библиотекарь не надерет мне задницу.

— Я села здесь, чтобы люди не беспокоили меня. Мне нужно много чего успеть, — умоляла я, реально надеясь, что он встанет и уйдет.

Макс склонил голову набок.

— Я пытаюсь распознать твой акцент с нашей первой встречи. Юго-западная Вирджиния? — спросил он, не потрудившись ответить на мое предыдущее заявление. Очевидно, он здесь надолго, и я просто должна смириться с этим.

— Северная Каролина, — поправила я прежде, чем успела подумать.

Дерьмо!

Не вступай в разговор, Обри! Не вступай!

— Ооо, южная девушка, — ответил он, постукивая карандашом по своей книге.

— Мммм-хммм, — произнесла я невнятно, надеясь, что на этом беседа завершится.

Но мне стоило догадаться.

— Где именно в Северной Каролине? — спросил он секунду спустя.

— Что такое? Хочешь свести Обри с ума миллионом вопросов? — рявкнула я.

— Ты так вспыльчива, когда занимаешься, — произнес Макс, покусывая нижнюю губу и стараясь удержаться от смеха. Мой взгляд опустился на его рот, и я обнаружила, что рассматриваю изгиб его полных губ.

Перестань!

Я прочистила горло и начала собирать свои вещи. Черта с два у меня получится что-то сделать, пока здесь Макс. Я вполне могу позаниматься и дома, надеюсь, что Девона там сейчас нет.

— Не уходи. Прости, я буду молчать, — пообещал Макс. Он протянул руку и положил ее поверх моей, успокаивая меня. — Пожалуйста.

Он владел этим словом, как оружием. Отмел прочь все мои аргументы.

Это раздражало.

Я откинулась на спинку стула и снова открыла свою книгу.

— Ладно, но серьезно, Макс, мне надо многое сделать, — ответила я, в шоке от того, что так быстро сдалась.

Макс кивнул и быстро открыл свои книги.

Я попыталась вернуться к своей научной статье, но по-прежнему не могла сосредоточиться. Я подняла взгляд, посмотреть, над чем работает Макс и увидела, что он читает учебник по углубленному изучению коммерческого финансирования.

— Я думала, предполагается, что ты вылечишь рак? Как коммерческое финансирование поможет тебе стать врачом? — вдруг спросила я.

Макс посмотрел на меня, и я не смогла отвести взгляд. Он смотрел на меня так, что мне казалось, что я единственный человек в мире. Единственное, что имеет значение. Как у него это получается? Он так чертовски притягателен; меня словно притягивает его силовое поле, или он огромная черная дыра, которая может поглотить меня.

— Я не вижу себя доктором Демело в будущем, — ответил он, не отрывая взгляда от меня. Понимает ли он какой эффект оказывает на людей? Я почти уверена, что знает, а такой силой обладать опасно.

Его невозможно понять, а я всегда гордилась своей интуицией. Но когда дело касается Макса, у меня абсолютно ничего не получается.

— Почему нет? — спросила я, закрыв свою книгу. Нет никакого смысла притворяться, что я собираюсь работать дальше.

Макс кашлянул, прикрывшись рукой, и отвернулся, прерывая наш зрительный контакт.

— Просто не мое, — ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная любовь

Не искушай меня
Не искушай меня

В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

А. Мередит Уолтерс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену