Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

- В чём дело, Стел? – спрашивает она. – Ты прямо вся на взводе.

- Так и есть, уффф, - говорю я, задыхаясь от собственных эмоций. – Ты не поверишь в то, что я тебе сейчас скажу.

- Ну же, не тяни выкладывай, а то с ума сойду, - тараторит Джулия.

- Даже не знаю, с чего начать…

- Ты идёшь на свидание? – не дослушав, перебивает меня подруга. – Кто он?

- Вовсе нет, - прерываю ее я. – Почему сразу свидание? С чего ты взяла? засыпаю я подругу вопросами, потому что опять всплывает эта тема, и я не желаю об этом говорить. Не сейчас, когда моя жизнь более – менее стала налаживаться.

- Просто подумала, что может, ты приглянулась какому-нибудь красавчику, их был полно и… тебя могли пригласить на свидание, - заговорщически проговорила она.

- Так, стоп! - прерываю я ее. – Не я приглянулась, а мой бизнес, - выпаливаю я как на духу.

- Что? - спрашивает Джулия.

- Мне сегодня сделали предложение по бизнесу. Я надеюсь, что ты сидишь? – спрашиваю я подругу.

- В шикарном мягком кресле и вся во внимании, - заявляет она.

- Ты неисправима, - ухмыляюсь я. – В общем, сегодня нашу ярмарку посетил один бизнесмен из Филадельфии, которому очень понравилась наша продукция, и он предложил открыть под моим же брендом кафе-пекарню в Филадельфии. Ты можешь в это поверить?

- Вау! – удивляется подруга. – Я так рада за тебя. Вот только ему то что с этого?

- Ну, у него есть много денег, которые нужно куда - то вложить, чтобы они работали и приносили еще больше денег. Если кафе-пекарня приобретет популярность в Филадельфии, то можно будет организовать целую сеть в самой Филадельфии, а потом и во всём штате Пенсильвания, - излагаю я подробно суть предложения.

- Ничего себе! Это просто невероятно! – восхищенно восклицает Джулия. – Я надеюсь, что ты согласилась?

- Я пока не дала согласия, пообещав подумать и рассмотреть его предложение, потому что столько подводных камней во всём этом. Не знаю, как совместить такой крупный бизнес и свою жизнь. У меня же Райли, я должна о ней думать в первую очередь.

- Ничего не бойся, Стелла! Тебе нужно обязательно принять это предложение, иначе вдруг другой возможности может не быть. Ты же всегда этого хотела, - убеждает меня Джулия, а она умеет это делать.

- То, что я хотела, у меня уже есть. А это предложение выходит далеко за мои планы, - настаиваю я на своём.

На самом деле, я и рада, и в то же самое время растеряна. Мой маленький бизнес даёт мне всё необходимое – средства к существованию и является способом моего самовыражения. Готова ли я к большему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература