Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

Я рада, что для нашего городка это большое событие. А самое главное, что это именно я организатор всей этой суеты. Выпечка и общение с людьми – это у меня всегда получалось на ура.

По периметру кафе были расставлены столы с пробными образцами нашей выпечки в мини – версии, которые можно было попробовать совершенно бесплатно, после чего была возможность любую выпечку приобрести уже за деньги.

Я смотрю на часы и понимаю, что уже через пять минут открытие, и около нашего заведения стали скапливаться люди. Слава Богу, почти всё готово.

- Ребята, готовность номер один – через пять минут мы открываемся, - подбадриваю я своих сотрудников и, подходя к столу каждого, смотрю на подготовленные шедевры.

- Боже, какая прелесть! – восклицаю я, восхищаясь всей этой красотой. – Коди, ты не перестаёшь меня удивлять, - хлопаю я его одобрительно по спине.

- Сам восхищаюсь своими талантами, - весело усмехается он.

- Не зазнайся, - смеюсь в ответ, грозя ему пальцем. - Всё, ребята. Мы открываемся, - говорю я и направляюсь на выход, где приличное количество людей пытаются разглядеть через широкие ставни, что же мы приготовили.

Распахнув массивные входные двери, я говорю:

- Добро пожаловать в «Vanilla Mama»! – и улыбка расплывается на моём лице, потому что моему счастью нет предела.

За прошедшие несколько часов мы приняли такое количество гостей, что я сбилась со счёта. Мы раздали, наверное, тысячу дегустационных образцов, при этом заказов после этого было ещё больше, и мы едва справлялись. Я радовалась и умирала от этого одновременно.

Расставляя новую партию пробных мини-тортиков, я слышу беседу мужских голосов:

- Для провинциальной пекарни просто высший класс! – восхищается мужской голос. Надо заметить, весьма приятный.

- Согласен, - вторит ему другой. Что это за важные птицы обсуждают мои труды? Очень любопытно, но я слишком занята, чтобы посмотреть на этих собеседников.

- Ох, просто объеденье… эти мини - тортики, - говорит первый голос. – Невозможно оторваться, ничего лучше не ел.

Ну, кто же это?

Я не выдерживаю и выхожу из кафе, чтобы увидеть двух сногсшибательно привлекательных мужчин. Выглянув, я обнаруживаю, что раньше их не видела.

Они оба оборачиваются и смотрят в упор на меня, я же им улыбаюсь в ответ. Мы переглядываемся, но не говорим ни слова. Я отвожу взгляд и ухожу, потому что мне становится неловко, что я вот так пялюсь на них. Наверное, заехали из соседнего городка, почему - то делаю я вывод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература