Читаем Не играй со мной (ЛП) полностью

– Слава Богу, – прошептала Сирина, когда почувствовала биение его сердца. Она быстро развернулась, чтобы дотянуться до его карманов и вытащить ключ. Девушка подумала, что единственной, кто заслужил этот удар, была его мать. У бедного ребенка не было ни одного шанса.

Поднимаясь на ноги, она продумывала дальнейшие действия. Можно бежать со всех ног, но есть вероятность, что он очнется и догонит. Нет, надо быть удостовериться, что парень не двинется с места.

Сирина положила наручники в задний карман джинсов и начала тащить его в сторону спальни. Терри не был крупным мужчиной, но, перетаскивая его через гостиную, наклоняясь и упираясь изо всех сил, она поняла, что заметно ослабела. Дотащив его до двери, Сирина тяжело дышала и была липкой от пота.

Отдыхая около дверного проема, она поняла, что никогда не сможет поднять его на кровать. Поэтому, в конце концов, оставила на полу, защелкнув наручники на ножке кровати.

Она в изнеможении добрела до телефона и только тогда вспомнила, что не ела два дня. Это может подождать, сказала себе Сирина, кивая головой в подтверждение. Она еще не в том состоянии, чтобы упасть в обморок. Сирина поскорее подняла трубку и набрала номер.

Джастин быстро принял душ, сменил одежду и вернулся в гостиную. Анна уговаривала Дэниела поесть, хотя сама даже не дотронулась до своей тарелки. Она подняла голову и посмотрела на входящего Джастина.

– У нас сегодня будет семейный ужин, – сказала она с храброй улыбкой. – Рина любит наряжаться к ужину. – Он видел в ее глазах блеск тщательно сдерживаемых слез.

Впервые за все время знакомства, Джастин подошел и обнял ее.

– Почему бы тебе не спуститься вниз и не поговорить с шеф-поваром? Он приготовит все, что пожелаешь.

Она тоже обняла его, и Джастин почувствовал дрожь в ее руках.

– Хорошо, я так и сделаю. Будь осторожен, – прошептала она. – Будь осторожен, Джастин. – При звуке телефонного звонка она вздрогнула, затем отошла. Ее лицо напоминало маску. – Он не собирался звонить снова.

– Возможно, он хочет убедиться, что все идет правильно. – Голова Джастина тяжело наклонилась. Он поднял трубку. – Блейд.

– Джастин.

– Сирина! – Он услышал легкий крик Анны за спиной.

– У тебя все в порядке?

– Да, да. Все хорошо, Джастин.

– Ты уверена? Он ничего не сделал с тобой? Я не думал, что он позволит тебе позвонить снова.

Сирина сдерживала нетерпение и говорила спокойно.

– У него нет выбора, – ответила она. – Он без сознания и пристегнут наручниками к ножке кровати.

– Что? – Кейн попытался схватить трубку, но Джастин оттолкнул его. – Что ты сказала?

– Я сказала, что нокаутировала его и приковала наручниками к ножке кровати.

Что-то, что сразу не поддавалось определению, сотрясло его тело. Это было облегчение, которое вырвалось наружу смехом.

– И зачем только я о тебе беспокоился, – засмеялся он и без сил упал на диван. Подняв голову, он увидел четыре пары встревоженных глаз. – Она нокаутировала его и приковала наручниками к ножке кровати.

– Она настоящая МакГрегор! – разразился смехом Дэниел, обнял Анну и покачал ее в руках. – Чем она его стукнула?

– Это мой отец? – уточнила Сирина.

– Да, и он спрашивает, чем ты ударила похитителя.

– Литой металлической кастрюлей. – Она почувствовала, что ее ноги трясутся и села на пол.

– Кастрюлей, – передал Джастин.

– Да, это – моя маленькая девочка! – Дэниел крепко поцеловал Анну, затем опустил голову на ее плечо и заплакал.

– Джастин, не мог бы ты приехать и забрать меня? – спросила Сирина. – У меня была чудовищная ночь.

– Где ты?

– Не знаю. – Пришло время цепной реакции. Сирина опустила голову на колени. «Только не упасть в обморок», – приказала она себе. Она слышала в трубке голос Джастина, зовущего ее по имени, и глотала слезы. – Подожди минутку, дай мне взять себя в руки. Говори со мной, – попросила она чуть громче. – Просто говори со мной.

– Здесь вся твоя семья, – стал рассказывать Джастин, чувствуя по ее голосу, что она на грани истерики. – Твоя мать хочет организовать семейный ужин. Что тебе заказать?

– Чизбургер, – ответила Сирина, выныривая из мрака. – Господи, как я хочу чизбургер и галлон шампанского. Думаю, я где-то на востоке от города, рядом пляж. Здесь несколько летних домиков недалеко от дороги. Я никогда не была в этом месте. – Она слегка надавила на свои губы, чтобы они не дрожали. – Я действительно не знаю, где нахожусь.

– Скажи мне номер телефона, Сирина. Мы проследим его. – Джастин быстро нацарапал номер на бумаге. – Я скоро буду. Не клади трубку.

– Хорошо. У меня все в порядке. – Проникший в комнату свет очень ей помог. – Просто поторопись. Скажи всем, что я в порядке. Пусть не волнуются.

– Сирина, я люблю тебя.

Слезы покатились ручьем.

– Приезжай и покажи, как, – попросила она перед тем, как повесить трубку.

Джастин передал кусок бумаги лейтенанту Реники.

– Найдите, где она.

Кивнув, лейтенант начал набирать телефонный номер.

– Ударила его кастрюлей, да? – Он коротко рассмеялся. – Вот это женщина!

– Она – МакГрегор, – сказал лейтенанту Дэниел и от всего сердца высморкался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература