Читаем Не играй со мной (ЛП) полностью

– Кейт, проверь персонал. Обращай внимание на тех, кого мы приняли или уволили за два последних месяца. Затем распечатай, кто в это время отдыхал в отеле.

– Нужная это штука, компьютеры, – сказал лейтенант, когда Джастин повесил трубку. – Будучи подростком, фактически женился на одном. – Не получая никакого ответа, он пожал круглыми плечами. – Я собираюсь проверить вашу охрану. Если он планирует подложить бомбу, то должен сначала войти.

– Он и может войти, – напомнил ему Джастин, – напишет имя в регистрационном журнале и войдет.

– Это, конечно, так. – Лейтенант Реники наблюдал за струйкой дыма сигары. – Но вы можете закрыть отель.

Единственное, что изменилось в лице Джастина это выражение глаз.

– Нет.

– Так я и думал. – Лейтенант Реники поднялся со стула. – Мои люди будут осторожны, мистер Блейд, но, тем не менее, мы проведем обычный обыск. Я вернусь, после того, как допрошу портье.

– Спасибо, лейтенант. – Джастин подождал, пока за ним закроется дверь, затем затушил сигару с такой силой, что та распалась на две части. Если прежде он ощущал преследование, то теперь чувствовал, что ему наступают на пятки. Он был здесь – если не в отеле, то где-нибудь рядом. Сирина отправится обратно в Хаянис Порт, даже если Джастину придется ее связать и отправить на самолет.

Он сидел очень тихо, пока снова не успокоился. Он знал, что никакие крики и угрозы не произведут впечатление на Сирину. Единственный выход был в том, чтобы она увидела – ее присутствие лишало его возможности быть полностью рациональным. Если бы она уехала, то он мог бы думать достаточно ясно и возможно найти ответ – кто и почему. Джастин снова поднял трубку:

– Кейт, я буду наверху. Информацию по моим запросам передай туда. – Он пошел к лифту. Может, лучший способ убрать отсюда Сирину – это сказать ей, что он выселяет ее и ее братьев из отеля.

Джастин вошел в гостиную и быстро оглядел комнату, наполовину уверенный в том, что она сидит там, готовая к поглощению пищи. Он удивился, увидев пустой стол – а ведь он выделил себе на ланч чуть больше времени вместо планируемого часа. Возможно, она вернулась в постель еще поспать, подумал Джастин и пошел в спальню. Находящаяся в беспорядке кровать на этот раз не вызвала острого приступа желания, только чувство беспокойства. Зовя ее по имени, Джастин пошел к ванной.

Слабый след ее аромата витал в воздухе. Поскольку комната была пуста, Джастин начал беспокоится все больше и больше. «Не будь идиотом», – сказал он сам себе. – «Она же не привязана к этому номеру. Она могла уйти по сотне разных причин. Но она ждала меня. На крайний случай позвонила бы вниз». Почему-то он был уверен в этом. Вернувшись в гостиную, Джастин напомнил себе, что они давно не были вместе достаточно долго, чтобы быть уверенными в привычках друг друга. Может, она спустилась в бутик за платьем.

Наклонившись, Джастин подобрал с коврика маленькую, обработанную эмалью щетку. На мгновение он оцепенел, и ничего не мог сделать, как только смотреть на нее. Выйдя из ступора, он запаниковал: она может вернуться в любой момент. Это было в ее стиле – разбросать вещи по всему номеру. Но неаккуратность, яростно размышлял он, отличается от легкомыслия. Поднимая трубку, Джастин набрал номер:

– Вызовите Сирину МакГрегор.

Он сжимал щетку и ждал. Ее жакет, вышитый бисером, висел на спинке дивана. Он помнил, как тот соскользнул с ее плеч этой ночью. Скорее всего, утром Сирина подобрала его и бросила на диван. Но почему ее щетка валяется на полу?

– Мисс МакГрегор не отвечает, сэр.

Джастин почувствовал, как внутренности скрутило в тугой узел. Он так сжал ручку щетки, что та не выдержала и треснула.

– Вызовите Алана или Кейна МакГрегоров. – Посмотрев на часы, Джастин отметил, что прошло полчаса с того момента, как Сирина должна ждать его.

– Кейн МакГрегор.

– Это Джастин. Сирина с тобой?

– Нет, Алан и я были…

– Вы видели ее?

– Сегодня нет. – Это был первый раз за все десять лет, что Кейн знал Джастина, когда в его хорошо контролируемом голосе появился намек на панику. Спина покрылась мурашками. – Что случилось?

У Джастина перехватило горло, он опустил смущенный взгляд на щетку в его руке.

– Она ушла.

Он почувствовал, как у него вспотели ладони.

– Где ты?

– Наверху.

– Мы сейчас будем.

Через несколько минут Джастин открыл дверь, чтобы впустить братьев Сирины.

– Она могла выйти за чем-то, – сразу сказал Кейн. – Ты проверял, ее автомобиль на месте?

– Нет. – Джастин проклиная себя за свою непредусмотрительность, снова взялся за телефон. – Это Блейд. Мисс МакГрегор брала свой автомобиль? – Он ждал, сердитый, нетерпеливый, в то время как Кейн мерил шагами комнату, а Алан наблюдал за ним. Джастин выслушал ответ из гаража, затем повесил трубку, ничего не ответив. – Ее автомобиль все еще там.

– Она, может быть, пошла прогуляться по берегу, – предложил Алан.

– Сирина должна была еще полчаса назад ждать меня здесь, – категорически сказал Джастин. – Она должна была заказать ланч, но я проверил, она никого не звала снизу. Я нашел это возле двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература