Читаем Не демонтировать! полностью

Прежде чем ответить, Тесса посмотрела в окно. День обещал быть солнечным и жарким. Палаточный городок возле лаборатории потихоньку рассасывался. Кое-кто останется в надежде увидеть еще какое-нибудь чудо, но большинство отправлялись по домам. Если кто из этих людей и слышал о событиях в Европе, они наверняка полагают, что их это не касается. Пусть другие страны творят что хотят, а Америка стремится к звездам. В конце концов именно так говорила президент.

Проблема в том, что источник психической силы казался неисчерпаемым. Его хватало и на взаимное уничтожение, и на полеты к звездам. Америку последствия этого факта коснулись лишь в малой степени, но где гарантия, что вскоре не возникнет новый фокус силы и не пообещает лучшую жизнь в обмен, к примеру, на уничтожение черных или азиатов, или баптистов, или кого еще? Чем дольше Багдонису будет позволено творить свои черные дела за океаном, тем больше шансов, что кто-то пойдет по его стопам здесь. Или что он сам появится в Америке, покончив с Европой.

— Что ты думаешь? — спросил Рик.

— Мартинес на стенку полезет.

— И что? Мы не ее собственность.

— Да, но… она все-таки президент.

— Знаешь, в чем проблема? Она готова использовать наши способности, но в глубине души не верит в них.

— Как и все остальные. — Тесса рассмеялась. — А сам-то ты веришь?

— Начинаю верить. Иначе не хотел бы отправиться в Европу.

— Да, пожалуй, ты прав. Ну, так как мы собираемся справиться с этим парнем?

Им понадобится профессиональная помощь, понял Рик. Как и в организации полета на Марс. К счастью, Рик знал, к кому обратиться.

<p>Глава 46</p>

Потребовалось несколько телефонных звонков, чтобы найти Маркуса. Рик не слишком удивился тому, что генерал оказался во Франции, где помогал организовывать оборону.

— Так, так, так, — протянул Маркус, когда понял, кто говорит. — Супермен со своей подружкой. Поздравляю со вступлением в брак.

— Спасибо, — ответил Рик.

Тесса по параллельному телефону добавила:

— Извините, мы там у вас беспорядок оставили.

Генерал хмыкнул:

— Не только там. Все, что происходит, — ваших рук дело.

— Не исключено. Хотя у меня чувство, что нечто подобное рано или поздно все равно произошло бы, с нами или без нас. Мы хотим помочь остановить хаос.

— Джинна обратно в бутылку не засунешь, — заметил Маркус. — Или вы имеете в виду конкретно Багдониса?

— Собственно, да.

— Этот парень действительно доставляет немало хлопот. — Маркус хмыкнул. — Я вот что скажу: коль вам удалось отправить на Марс лунный модуль, почему бы не попробовать сбросить бомбу прямо на голову Багдониса?

— Мы не знаем, где он находится, — ответил Рик. На самом деле он не слишком хорошо представлял себе, где находится Литва, но признаваться в этом генералу не собирался.

— К сожалению, нам тоже неизвестно. Но вы смогли определить местонахождение Тессы. Попробуйте найти и его.

— Но ни я, ни Тесса его не знаем. У нас нет с ним контакта. Вряд ли что-нибудь получится.

— Почему бы не попытаться? — В голосе генерала Рику послышалась издевка.

— Ладно.

Рик закрыл глаза и попробовал представить себе, где бы мог находиться Багдонис. Перед глазами возник образ пятиэтажного бетонного дома, но Рик понимал, что это картинка из его воображения, основанная на том, что он знал о Восточной Европе.

Минутой позже Тесса открыла глаза.

— Ничего.

— У меня тоже, — кивнул Рик.

— Почему я не удивлен? — сказал Маркус. — Что ж, присоединяйтесь к веселью. Думаю, у нас есть пара дней до того, как он снова начнет наступление. Может, отсюда выследить его окажется проще.

— Мы вылетаем. Где вы будете ждать нас?

Маркус подумал, затем ответил:

— Она с меня шкуру живьем сдерет, если я допущу вас на передний край. В Париже пока еще достаточно безопасно. Летите в Париж, я пошлю кого-нибудь вас встретить.

Они не сказали Алену, куда отправляются, солгав, что хотят на денек слетать в Альбукерк. В Альбукерке Рик и Тесса купили билеты на самолет до Парижа, позвонили Маркусу и сообщили номер рейса, совершили перелет через территорию США, в Нью-Йорке сменили самолет и вылетели через Атлантику.

Во время полета они почти не разговаривали, занятые каждый своими мыслями, когда по интеркому раздался голос командира корабля:

— Леди и джентльмены, должен сообщить вам, что план полета изменился. Парижский аэропорт закрыт по… э-э… каким-то проблемам безопасности, поэтому мы совершим посадку в Лондоне, в аэропорту Хитроу примерно через тридцать пять минут. Вас встретят представители компании, чтобы разместить в гостинице. Они предоставят более подробную информацию. Прошу прощения за причиненные неудобства.

Рик с Тессой посмотрели друг на друга и в один голос прошептали:

— Багдонис.

Им следовало понимать, что сохранить инкогнито вряд ли удастся. Первый же человек, увидевший их в аэропорту, воскликнул:

— Слава Богу, вы здесь!

Среди присутствующих раздались возгласы:

— Они прилетели! Они прилетели!

Перейти на страницу:

Все книги серии Не демонтировать!

Особый звездный экспресс
Особый звездный экспресс

Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…

Джерри Олшен

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика