Читаем Навсегда полностью

– Позволь я угадаю – так тебе сказала тетушка Тельма?

– На самом деле весь Патнем так говорит.

– Как насчет мужчины, который не знал, что покидает беременную девушку? Мужчина остановился заправить машину бензином, а там была роскошная красотка, – Адам сделал ударение на последних словах, – в розовом комбинезоне, которая… Ну, мне приходит в голову фильм о Люке-Холодная Рука. Хорошо укомплектованная девушка моет машину и сводит с ума всех заключенных своими… ну, в общем, ты видела этот фильм?

Дарси молча кивнула.

– Моя мама могла так поступить. Она сделала бы практически все, чтобы привлечь внимание мужчины. Она говорит, что внимание мужчины – это единственное, что имеет в жизни значение.

– Но ты-то понимаешь, что это не так, правда?

Дарси на минуту задумалась, посмотрев на Адама.

– Нет, я не уверена, что понимаю это. И как долго ты собираешься разговаривать со мной, словно ты мой отец?

В ответ Адам поднял руки, показывая, что сдается, взял счет, подождал, пока девушка выйдет из кабинки, и оплатил счет на выходе. Во время короткой поездки назад, он почувствовал напряжение Дарси и попытался заставить ее расслабиться.

– Жаль, что ты не можешь применить к себе Искреннее Убеждение, – заметил он, улыбаясь. – Ты могла бы успокоить себя, как ты успокоила сегодня меня, после того как мы покинули дом Сьюзан. – Адам не мог удержаться и не показать Дарси: он знает, что она сделала.

– Жаль, – согласилась девушка безо всякого интереса. – Я нормально выгляжу?

– Дарси, ты выглядишь красавицей! – Адам сказал это настолько искренне, что даже немного смутился.

– Хорошо. Наверное, – произнесла Дарси без радости в голосе. – Если ему нравятся красивые женщины. Как ты считаешь, какой будет нашей встреча?

– Поначалу немного напряженной, как мне кажется, – предположил Адам, стараясь подготовить ее к тому, что, по его мнению, ждало ее. – Вы не знаете друг друга. Когда я провел ночь, сидя в Интернете, – а я делал там совсем не то, о чем ты подумала, – я читал о Тейлоре Райберне. О его личной жизни известно очень мало. Он профессор университета и…

– Вот оно! Что он подумает о дочери, которая имеет диплом Прогрессивного колледжа Мэна для молодых леди?

– Ты хочешь, чтобы я ответил честно?

Дарси недоверчиво посмотрела на Адама.

– Что это значит?

– Я просто хочу сказать, что если бы другие леди, у которых есть диплом этого учебного заведения, были хотя бы вполовину образованны так, как ты.… Тогда я думаю, этот колледж должен был бы входить в пятерку лучших в стране.

– О! – откликнулась девушка, но опять вяло. – Но ведь он этого не знает, не так ли?

– Так же, как и я, когда впервые встретил тебя. По крайней мере сейчас ты прилично одета и не выглядишь вечно голодным беспризорником, – произнося это, Адам уже жалел о своих словах.

– Ты именно так обо мне думал? Держу пари, ты был очень расстроен, когда твой друг экстрасенс объявила тебе: «это она». О, а ты, наверное, ответил: «Только не эта замухрышка! Ой, нет! Почему ею не стала какая-нибудь высокая красавица с дипломом из Йеля?»

То, что Дарси сказала, было невероятно близко к тому, что Адам тогда подумал и почувствовал. И он покраснел до кончиков ушей.

– Так все и было! – выдохнула девушка. – Именно так ты и подумал. Адам Монтгомери, ты самый большой сноб из когда-либо живших на земле. Ты думаешь, из-за того что ты родился богатым, ты…

– Как ты думаешь, это он? – прервал ее Адам. Дарси была настолько занята его разоблачением, что даже не поняла: они уже приехали в Кэмвел и парковались на стоянке возле Рощи. Через лобовое стекло девушка увидела мужчину, стоявшего под деревом с темно-красными листьями. Он находился к ним спиной, и она не могла видеть его лица. Дарси была уверена, что никогда раньше не встречала в гостинице этого мужчину в отлично сшитом шерстяном флотском пальто. Закрыв лицо ладонями, Дарси уронила голову Адаму на колени.

– Я не могу, – простонала она, – я не могу этого сделать. Я ему не понравлюсь. Что я ему скажу? Он захочет получить подтверждение того, что я его дочь. Он подумает…

Как только девушка положила голову ему на колени, Адама пронзил такой разряд электричества, что ему тотчас захотелось схватить Дарси, приподнять и… ну, подумалось ему, возможно, изнасиловать на заднем сиденье машины. Но через мгновение он поднял руки и заставил себя не дотрагиваться до нее. И тут Адам наконец услышал, что она говорит. Он положил руку на ее голову, на ее мягкие шелковистые волосы, и спустя пару минут, успокоившись сам, потянул ее за них.

– Ну ладно, будь смелой. Я говорил тебе, я буду рядом, чтобы защищать тебя. – Дарси подняла голову так быстро, что почти ударила его по подбородку. Ее лицо было напротив, ее губы были совсем рядом.

– Обещаешь?

– Конечно, – проскрежетал он.

– Поклянись! – Девушка схватила его за ворот пиджака и потянула, притягивая его лицо еще ближе к своему. Ее дыхание было таким сладким, что на какой-то миг Адам почувствовал головокружение. – Поклянись! – потребовала Дарси. – Поклянись… Что для тебя свято?

– В данный момент мой рассудок...

– Сейчас не время для твоих дурацких шуток. Это важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература