Читаем Навигатор (ЛП) полностью

Мозг Деб лишь наполовину распознал слова, и она спотыкалась, пока не нашла комнату, оборудованную всем необходимым для кухни, только там всё было очень старомодным: дровяная печь бочкообразной формы, чёрные кастрюли и сковородки, свисающие с крючков, а вместо холодильника - один из тех древних «холодильных шкафов», которые люди использовали сто лет назад. На столе под занавешенным окном она увидела доску для спиритических сеансов, но эта, казалось, была сделана из серого сланца. Планшетки не было видно.

К этому моменту её шок и неверие переросли в умственное оцепенение. Плитка на полу представляла собой отвратительную шахматную доску из тускло-карминовых квадратов с голубыми нитями, похожими на прожилки. Были ли в этих странных благовониях какие-то наркотики? Теперь всё, на что она смотрела, приобретало искажённый вид, словно смутный эффект рыбьего глаза, и вместе с этим возникало впечатление, что многое из того, на что она пыталась смотреть, смещалось в фокусе или расплывалось.

«Я либо под кайфом, либо…»

Либо что?

Деб вздрогнула при мысли о тени, пересекающей комнату.

- Мы наконец встретились, - голос Джерри, казалось, дрожал. - Мне жаль, если мой внешний вид расстроит тебя; в своё время я был довольно красивым. Я был главным строителем Арихи, который ты, возможно, знаешь как Иерихон, древнейшего города на земле. Это было… эм-м-м? Двенадцать тысяч лет назад? - Джерри усмехнулся. - Как люди говорят, «как быстро летит время». Я построил сенот, в котором тысячи людей были принесены в жертву Яреаху; реки крови пролились во имя Яреаха, и каждая капля была приписана мне. Яреаха считали богом луны, но это был просто камуфляж для другого, более великого божества…

Деб почувствовала желание закричать, но была слишком подавлена, чтобы сделать это. Словно ей в горло всадили кулак, её глаза выпучились в глазницах.

Меняющийся образ того, на что она сейчас смотрела, можно было назвать только непостижимым. Фигура была немного выше её и имела либо продолговатую голову, либо была одета в какую-то продолговатую шляпу. Похоже, он также был одет в плащ, болезненно-чёрный, смешанный с зелёным, но в периодических сменах фокуса и расфокусировки ей стало ясно ещё более жуткое наблюдение: это был не плащ, это был кусок кожи цвета разлагающейся болотной тины. Руки и ноги, казалось, пульсировали, но лица она пока не видела - факт, за который она была бы благодарна, если бы имела способность связно мыслить.

Но она была достаточно связна, чтобы высказать эту гипотезу:

- Это ад, не так ли? Я сейчас в аду, верно?

- Конечно, - голос Джерри, как и его образ, по своей природе менялся взад и вперёд, от резкой, яркой, выразительной речи до чего-то вроде полоскания горла, как будто кто-то тонет в иле. - Ты пришла к этому выводу гораздо быстрее, чем большинство, поэтому я хвалю тебя за твою острую проницательность. Некоторые кричат до смерти, другие отчаянно пытаются покончить с собой, - размеренная пауза Джерри показалась ошеломлённым созерцанием. - Но не ты. Вот такой авантюристкой ты оказалась. Я в восторге.

Казалось, он взял из-за холодильного шкафа метлу и протянул ей её для осмотра.

Теперь Деб действительно закричала, но совершенно безуспешно; это было больше похоже на мяуканье, исходившее из её горла.

Верх швабры представлял собой человеческий череп с очень длинными волосами.

- А как тебе мой паркет? - дальше сказал Джерри, протягивая раздутую размытую руку.

Деб покосилась на блестящие карминовые квадраты. Голубые прожилки, которые она заметила ранее, действительно были венами, которые теперь пульсировали в трёхмерном пространстве, бьясь, словно в ритме какого-то злого, невидимого сердца.

Деб начала дрожать на месте. Ей хотелось вырвать, но она всё же успела спросить:

- Как я сюда попала? Когда я уезжала, я не была в аду, но теперь я…

Тёмная, едва узнаваемая фигура Джерри начала расхаживать взад и вперёд.

- Сначала я расскажу тебе, как я сюда попал. Понимаешь, это вопрос награды. Мне удалось пролить столько невинной крови за моего тёмного лорда, что, когда я умер и пришёл на этот нечестивый небосвод, я превратился в бестелесное существо, на которое ты теперь удостоилась чести взглянуть. Поверь, очень немногие представители твоего вида когда-либо созерцали такое зрелище, оставаясь ещё частью Живого Мира. И как ты попала оттуда сюда? Боюсь, это просто особый случай. В тех редких моментах, когда звёзды благоприятствуют и выстраиваются таким образом, чтобы максимизировать доступность моего бога, завеса, так сказать, приподнимается. Барьеры между твоим миром и этим сводятся к едва сохранившейся мембране, через которую могут пройти такие люди, как ты. Это так просто, Деб. Дверь открылась, я дал тебе указания, как добраться до этой двери, и вот ты мой гость во плоти, - ещё один хриплый смешок. - Но ты не можешь меня сильно винить, моя дорогая. Это ты спрашивала дорогу.

Это была правда; она не могла этого отрицать.

«И, кажется, я получила то, что просила…»

Перейти на страницу:

Похожие книги