Майкл кивнул. Первая вспышка растерянности прошла, уступая место злости. Чертовка узнала его, тогда как он выглядел как полнейший идиот.
– Чем я обязана такому неожиданному визиту? – она приняла из рук миссис Билл чашку и сделав маленький глоток, мягко поставила её на колени. Майкл постарался не заметить того, как зацепился за это взглядом. Будь она не его женой, он бы позавидовал этой чашке.
– Соскучился по вам и решил, что пора вернуть жену домой, – с ухмылкой произнес он. Хотелось озадачить её, но выкладывать все карты на стол он не стал.
– Благодарю. Я уже дома, – тон Кэтрин изменился. Она приготовилась обороняться.
– Вы прекрасно отдохнули в этом идеалистическом захолустье, но пора вернуться в реальный мир. В наш любимый грязный Лондон.
На секунду Кэтрин показалось, что крыша дома обрушится на её голову. По его мнению, она отдыхала? Горький ком перехватил горло, перекрывая доступ к кислороду, когда она вспомнила, как приходилось жертвовать покупкой еды, чтобы залатать крышу и пережить зиму. Как она наравне со слугами возделывала огород и начала охотиться, лишь бы прокормить себя и слуг. Откуда ему было знать о том, как она жила, если она ни разу об этом не упомянула, отправляя весточки только адвокату, как и требовалось по условиям договора.
Но несмотря на сложности, она жила в своем доме и не имела ни малейшего намерения его покидать.
– Вы правы, – наконец, произнесла она. – Здесь действительно рай на земле. – девушка постаралась изобразить улыбку. – Поэтому я могу предложить вам только отдых и пожелать счастливого пути, когда вы вернетесь в свой любимый Лондон.
Кэтрин поднялась, поставив чашку на небольшой столик, намеренная оставить в одиночестве гостя, но он был проворнее. Поднявшись столь же стремительно, он в мгновение ока оказался рядом с Кэтрин, схватив её за руку.
– Я не прошу. – произнес он с нажимом.
– Смею напомнить, вы в моем доме, – Кэтрин вырвала руку из его хватки, выдержав взгляд холодных глаз, режущих острее лезвия. – Поэтому как бы вам не пришлось отведать свинца, если вздумаете меня принуждать!
Майкл неожиданно для себя рассмеялся. Подумать только, жена угрожала ему расправой за то, что он хотел вернуть её в столицу. Смех отозвался колющей болью в плече и заставил его поморщиться и осесть в кресло.
Кэтрин поколебалась несколько мгновений, но все же подошла к нему.
– Что с Вами?
– Кое-кто уже угостил меня свинцом, как вы любезно предложили, – усмехнулся мужчина. Скривившись, он стянул с плеча сюртук.
– Дайте взглянуть.
– Вам доставляет удовольствие подобное зрелище?
Кэтрин опалила его возмущенным взглядом. Теперь стало понятно, почему он так плохо выглядел. Одной усталостью дело не обошлось. А если рана воспалена, то медлить нельзя.
– Не мелите чепухи! – Кэтрин сама легко разделалась с платком на его шее и потянула в сторону ворот рубашки. Сделала она это так быстро и проворно, что у Майкла мгновенно испортилось настроение.
– Я не был готов к подобному приему, – проворчал он, когда Кэтрин приблизилась, чтобы лучше рассмотреть. Она отодвинула ткань, опутывающую плечо и едва сдержалась, чтобы не отвернуться. Рана загноилась, а вокруг нее все покраснело.
– Рана воспалена. Вы не должны были ехать так, – Кэтрин выпрямилась, строго глядя на мужчину перед ней. – Это слишком халатное отношение к своему здоровью.
– Разве вам не было бы лучше, стань вы вдовой, дорогая супруга? – съязвил Майкл. Он смотрел в медовые глаза и раздражение разрасталось с каждой секундой. Особенно после того, как Кэтрин не ответила и молча вышла из гостиной, оставив его одного.
Не к такой встрече он готовился, и с этой женщиной нужно было держать ухо востро.
– Рану нужно промыть, – девушка вернулась с прозрачной баночкой в руках, внутри которой была какая-то мазь. Майкл насторожился.
– Благодарю, все в порядке, – ответил он.
– Не в вашем положении спорить, – сухо заметила Кэтрин. – Миссис Билл, нагрейте воды!
– Поверьте, мадам, моей рукой занимался один из лучших врачей, – возмутился Майкл, когда жена двинулась к нему, намереваясь снова стянуть с него одежду.
– Вам нечего бояться.
– С чего вы взяли, что я боюсь?
Кэтрин поджала губы, чтобы не улыбнуться. В это мгновение её возмущение и злость отступили, когда она увидела, с какой настороженностью он смотрит на нее. Пока она не поможет ему, можно отложить вражду.
– Вы ведь не думаете, что хрупкая женщина может причинить вред такому мужчине? – она взмахнула рукой, указывая на его высокую фигуру.
Тогда Майкл был уверен, что ни одна, и уж тем более такая тоненькая и местами невоспитанная особа, не сможет нанести ему вред.
Уверенно сыграв на мужском самолюбии, Кэтрин оказалась рядом, а когда он отвлекся на топот вошедшей служанки, проворно достала нож и вспорола потемневшую ткань, которую, она была уверена, Майкл не менял с первой перевязки. Разбираться в ранах ей пришлось научиться, когда прошлым летом поросенок провалился в овраг. Забить слишком маленькую особь было жаль и его пришлось выхаживать, держа в доме и следя, чтобы он не повредил ранки.