Она выплевывала слова не думая. Говорила на эмоциях. Хозяйка! Ясно, приехала с мыслью, что завладеет всем. Что ее подопечная, которую она скрутила в бараний рог, и слова поперек не скажет. У Хэйла ведь свои земли, и жена ему не нужна. Бросил бы здесь, ей на радость. А тут на ее голову и я, и Бран... М-да... Испортили мы ей все планы на счастливое будущее. Прямо потоптались на них. Неудивительно, что у нее крыша-то набок и съехала.
Еще бы такой удар!
— Кто я? Тот, кто знает, кто вы есть, — Бран мрачно хмыкнул. — Вы назвали мою женщину бастардом. Зря! Этого я вам не спущу. А разве вы сами не рождены от... Напомните, кем был тот маг, что оставил вашу матушку на сносях. Вам ведь поэтому Надию отдали? Наивно подумали — вы-то уж наверняка знаете, как тяжело жить с таким происхождением. Кто, как не вы, сможете поддержать ее во взрослении. А что же сделали вы? Ее сломали! Ненавидите магов? Так именно их кровь течет в ваших жилах. Не вам судить о чистоте крови моей женщины! — Бран ударил словами жестко, даже жестоко, вмиг вытряхнув все грязное белье этой хамки на всеобщее обозрение.
Кажется, его фраза «развею вашу репутацию по ветру» пустой угрозой не была.
В этот момент я даже не знала, одобряю ли. С одной стороны — это некрасиво, но с другой — Гюмзу получила то, что заслужила. Ведь она всего несколько минут назад также мешала с грязью и меня, и мою маму, и бедную Надию. Так чего же теперь ее жалеть? Не за что!
— Это ложь! — выпалила Гюмзу, ее лицо залила краска. — Ты клевещешь, мальчишка!
— Мой дед забирал вас из рыбацкой деревушки, помните? Забрал по просьбе главы вашей семьи. Я внешностью в него, — глаза Брана недобро вспыхнули голубым огоньком. — Вас и сестру. И я не понимаю вашу ненависть к тем, кто помог выжить после смерти родителей. Но склоняюсь к тому, что дурная кровь дала о себе знать, и вы просто больны на голову. Увы, бывает и такое...
— Моя сестра и я - чистокровные драконы! — прошипела Гюмзу, ее перекошенное от злобы лицо, пошло красными пятнами.
Но Бран лишь покачал головой. А для меня откровений показалось уж слишком много на один обед.
— Сэтт, — Гюмзу резко обернулась на наш стол, — что этот паршивец смеет говорить!
— Правду, — устало выдохнул дядюшка. — Моя жена была чистокровной драконессой, но ты нет. И ты сама начала весь этот скандал. Пожимай плоды. Бран вправе защищать ту, что назвал своей. И не мне лгать в твою защиту. Я дал согласие на его брак с Надией сегодня с утра. Дальше решает только она.
— Не сказав мне! — грымзу трясло. — Как ты посмел!
— А я не обязан перед тобой отчитываться, Гюмзу, — орин устало оперся руками о столешницу. — Я ее опекун. И если Бран почувствовал в ней пару, то не мне ему мешать. И не стоило тебе оскорблять Надию и называть ее прилюдно бастардом. Это было слишком. Девочка действительно повторила твою судьбу, и не тебе тыкать в нее пальцем. Твоя ненависть ко всем магам из-за родного отца, оставившего вас, мне ясна, но девочка ни при чем. И хватит уже об этом. Бран в своем праве, он нашел пару и отстаивает ее честь. Тебе пора. Лучше уезжай.
— Вы все пожалеете! — прорычала Гюмзу и понеслась на выход.
Народ вокруг зашушукался. Эти глумливые улыбки, блеск в глазах в ожидании долгих обсуждений. Осуждений. Эх... Я тяжело вздохнула.
— Да уж, позору не оберемся, — верно понял мои мысли дядя Сэтт. — Еще долго сплетни гулять будут.
— Айла моя истинная, — проворчал Хэйл. — Я не называл Надию невестой никогда! Какие тут могут быть сплетни? А ты, отец, прекращай действовать за моей спиной. Еще ни разу ни к чему хорошему это не привело. Говорил тебе — забирай Надию. А ты все заладил, что ей мать нужна. Что девочку женщина растить должна. Дождались... вырастила!
— Хотя, если подумать, здесь все свои, — словно успокаивая себя, шепнул дядя. — Как ни крути, а родня или близкие. Тот же Бран — сынок моего лучшего друга, считай брата. Поболтают да успокоятся.
Я с сомнением взглянула на народ вокруг. Да чего уже переживать?
Бран проследил за тем, как удалилась эта сварливая хамка с языком как у змеи, прищурился и выдернул Надию из-за своей спины. Усмехнувшись, взглянул на нее сверху вниз, да так, что даже я покраснела.
Ох, зря она платок сегодня не пошла вязать ему на руку. Глядишь, сейчас бы не в центре скандала была, а на простынях с браслетом.
Хихикнув, я вмиг сделала серьезное лицо.
Просто Бран повел свое обретенное сокровище в нашему столу и мое веселье явно будет неуместно.
Усадив свое обретенное сокровище на стул, Бран занял место покинувшей нас оры Гюмзу. Окинув всех взглядом, ледяной дракон повернулся к дядюшке и задал вопрос, ответ на который и так был очевиден всем, но приличия все же соблюдать нужно.
— Отдаете мне Надию?
— У нее спрашивай, сынок, — орин Сэтт сел и отодвинул от себя тарелку. — Как же я устал от всего. Но хоть сын обрел свое счастье — большего мне и не надо.
— Еще не обрел... В процессе, — как-то даже зло процедил Хэйл и вернулся на свое место. — Похоже, уже все меня обскакали в этом деле, один я топчусь у запертых дверей.