Читаем Наваждение полностью

Дреф стоял и смотрел, засунув сжатые до боли кулаки глубоко в карманы пальто. Он поборол почти неодолимый порыв выхватить пистолет и стоял неподвижно, только лицо его побледнело под слоем грима.

Ликующие народогвардейцы сноровисто скрутили и вывели арестованных; Фрезеля - он все еще был без сознания - вынесли на ставне. Отряд солдат остался обыскать кабаре и допросить служащих. Посетителям, имевшим при себе удостоверение личности, разрешили уйти. У Дрефа сын-Цино были не только фальшивые документы, но и клеймо серфа на руке - свидетельство абсолютной политической благонадежности. Его отпустили одним из первых.

Он прямиком поспешил в тупик Слепого Кармана и вошел, не удосужившись привести себя в прежний вид. Час был не поздний, Элистэ еще не ложилась. При виде нечесаного парика и накладных усов брови у нее поползли вверх; она открыла рот, но Дреф опередил ее.

- Нирьен арестован, - сообщил он.

24

Таким она Дрефа еще никогда не видала, даже в тот раз, когда отцовская челядь избила его до крови и сломала ребро. Вид у него был совершенно убитый. Посмотрев ему в глаза, Элистэ невольно спросила:

- Вам досталось?

- Нет.

- За вами шли следом?

- Не думаю.

- Сядьте, Дреф. Сюда, ближе к огню. Вот так. Хотите выпить? - Он кивнул, и она налила стакан бренди. - Что случилось?

- Я и сам пока что не понимаю. Народный Авангард знал, где найти Шорви, и тщательно подготовил засаду. Времени у них было достаточно. Но как они узнали - и от кого?

Он размышлял вслух, уставившись взглядом в камин, и уже не притворялся, будто она не в курсе его ночных вылазок.

- Гниды Нану? - предположила Элистэ.

- Не исключено, но вряд ли. Мы приняли все возможные меры предосторожности - перекрыли окна, двери и дымоходы, собирались в полупустых комнатах, перед тем облазив весь дом сверху донизу. Спрячься там эта тварь, я бы ее наверняка обнаружил.

- Сколько людей знало, где Нирьен будет нынче вечером? Может, его предал кто-нибудь из последователей?

- Логичное, казалось бы, предположение, и тем не менее я его отвожу. Предать могли всего четверо, не считая меня, а каждому из них я верю как самому себе: они сотни раз доказывали свою преданность.

- Людям свойственно меняться...

- Только не этим, жизнью ручаюсь.

- Но люди, бывает... Ну ладно, допустим, вы правы. Если не это, тогда что?

- Что-то другое. Совсем новое... - Дреф хмуро уставился в огонь; к катастрофе он подходил как к интеллектуальной загадке, что было характерно для него. - Они открыли новый вид слежки, и пока мы не поймем, в чем тут хитрость, никто не застрахован от наблюдения.

- Так они могут узнать, кто вы такой и где скрываетесь? - Элистэ было жаль Шорви Нирьена, но больше она переживала за Дрефа. - Не подыскать ли вам другое жилье? А может, вообще стоит уехать из Шеррина? А, Дреф?

- Этого не требуется. Сегодня я на виду у всех ушел из "Котурна Виомента", и ни один народогвардеец даже ухом не повел. Про меня они не догадываются.

- Спасибо Провидению. Значит, вам ничего не грозит?

- Не грозит? - Он горько улыбнулся ее вопросу, который, судя по всему, нашел забавным. - Да разве в Вонаре найдется хоть один человек, которому ничего не грозит?

- Что вы хотите сказать?

- Когда не станет Шорви Нирьена, кто сможет обуздать безумие Уисса Валёра?

- Революционеры убили короля. Все они стоят друг друга. Уисс Валёр или иной цареубийца - какая, в сущности, разница?

- Не пора ли вам распрощаться с детством?

- Ненавижу, когда со мной говорят в таком тоне.

- Вы сами меня вынуждаете. Вы же умная девушка, не нужно прикидываться простушкой.

- Простушкой?

- Мне кажется, вы это нарочно, но, может быть, я ошибаюсь. В вас с детства воспитывали Возвышенную. Вдруг это воспитание причинило вам необратимый ущерб и то, что я принимаю за каприз, на самом деле неспособность понять?

- Очень любезно с вашей стороны. Однако из-за так называемого остроумия, которым вы очень гордитесь, вас с колыбели преследуют беды.

В действительности Элистэ возмущалась не так сильно, как хотела показать. Главное, он выглядел уже не таким убитым и отчаявшимся.

- Послушайте. Для Вонара нет худшей напасти, чем Уисс Валёр...

- Значит, худшее свершилось.

- Не до конца. Под властью Валёра мы страдаем от гнета и кровопролития, каких не знали даже во времена монархии. Мы стали свидетелями бессмысленной гибели короля и королевы, планомерного уничтожения Возвышенных, зверств и массовых убийств в провинциях, подавления свободы личности, извращения всех революционных идеалов.

- А я-то думала, что крестьяне теперь живут припеваючи, - съязвила Элистэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме