Читаем Натиск с Ригеля полностью

Вдоль края камеры Шермана начал мигать синий свет. У него было неприятное ощущение, что за ним наблюдают.

– Есть ли какой-нибудь способ выбраться отсюда? – крикнул он своему невидимому слушателю.

– Тссс, – ответил он. – Эти синие огни означают, что они хотят, чтобы ты заткнулся. Если вы этого не сделаете, вы получите в глаз луч с желтыми огнями.

Так вот оно что! Их держали их как слуг-рабов какого-то невидимого, могущественного и очень бдительного разума. Что касается "слонов в штанах", то они могут быть похожи на это описание, а могут и нет; вполне возможно, что фраза представляет собой просто живописную метафору со стороны фермера.

Возможно это настоящее вторжение на Землю, как в "Войне миров" Герберта Уэллса, книге, которую он читал в юности. Тогда комета могла быть вовсе не кометой, и… И все же все это – это превращение его в металлическую машину, крушение самолета и его последующее купание в болезненном красном свете. Все это было слишком фантастично – потом он вспомнил, что во сне никто не чувствует боли…

Они давали ему книги, еду – если эта электрическая штука действительно была пищей, в которой нуждалось его новое тело, – но мало что могли еще сделать; они держали его пленником в своего рода отравленном раю.

В любом случае замки на этих решетках не должны представлять большой трудности для компетентного механика. Он принялся за дальнейшее изучение инструментов на кафедре.

Главная трудность на пути любого плана побега заключалась в полном отсутствии у него как информации, так и средств ее получения. Механические люди-обезьяны были безнадежны, они просто лепетали бессвязные слоги и, казалось, были неспособны сосредоточить свое внимание на каком-либо объекте дольше, чем на пять минут. Что касается нью-йоркского фермера, то его клетка была так далеко, что разговор можно было вести только криками, и каждый крик сопровождался предупреждающим мерцанием синих огней. На второй день, из любопытства, Шерман поддержал разговор после того, как загорелись синие огни. Яркий поток желтого света быстро вырвался из одного угла клетки, ударив ему прямо в глаза, и, по-видимому, это сопровождалось каким-то силовым лучом, потому что он оказался распростертым на полу. После этого он не повторял этот эксперимент.

Следующий вопрос касался замка на решетке камеры. Самый тщательный осмотр, который он мог провести, не выявил стыков, детали были необычайно хорошо подогнаны. С другой стороны, он помнил, что рычаг грузовика просунулся под одну из нижних перекладин. Лежа на спине, Шерман перебирался от перекладины к перекладине, осматривая каждую по очереди. Примерно на полпути вдоль передней части камеры он заметил крошечное отверстие в основании одного бруска – просто булавочное отверстие. Поражаясь точности, которая позволяла использовать в качестве замка такое крошечное отверстие, он сел, чтобы обдумать этот вопрос.

Он был абсолютно наг, и при нем не было ничего, кроме предметов, которые были помещены в его камеру тюремщиками. Однако…

Среди набора инструментов в его бюро был нож с кривым лезвием, рукоятка которого была установлена параллельно лезвию, как будто он предназначался для рубки, а стенку того же ящика образовывала полоска материала, похожего на наждачную бумагу. После некоторых экспериментов он нашел отверстие для пальца, которое при сжатии заставляло эту наждачную бумагу вращаться, предоставляя превосходный абразив.

Таким образом, вооружившись инструментом и средством поддержания остроты, он взял одну из металлических полос из ящика, в котором лежал дубликат набора рук, и принялся за работу над ней…

Изготовление иглы, которая проникала бы в отверстие в решетке, заняло три дня, хотя у него не было возможности точно засечь время. Металлическая полоса была гибкой, легкой и, несмотря на всю свою гибкость и легкость, невероятно жесткой. Его инструмент едва царапал ее и требовал постоянной заточки. Кроме того, у него было мало времени на себя, его невидимый ученик требовал постоянных уроков английского языка. Но, наконец, задача была выполнена. Выбрав момент, когда одна из клеток с его стороны была пуста, а обитатель другой был занят каким-то своим глупым занятием – перебрасыванием мяча из одной руки в другую, – Шерман лег на пол, нашел отверстие и вогнал в нее иглу. Ничего не произошло.

Он с разочарованием оглядел результат. Это было обескураживающе – после стольких усилий вообще не добиться никакого результата. Но ему пришло в голову, что, возможно, он не узнал всего секрета манипулятора, и в следующий раз, когда машина проехала за ним по коридору, он лежал на полу, внимательно наблюдая за отверстием.

Как он и предполагал изначально, острие, похожее на иглу, попало в цель. Но он заметил, что по обе стороны от точки механическая рука крепко сжимала перекладину, подталкивая ее вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги