Читаем Настоящая крепость полностью

Уайт-Касл, барон -- см. Томис Бармин.

Уайт-Крэг, граф -- см. Хоуэрстат Томпкин.

Уайт-Форд, барон -- см. Гавин Мартин.

Уиллим, архиепископ -- см. Уиллим Рейно.

Уиллимс, Марис -- мажордом герцога Тириэна.

Уилсин, Арчбалд -- младший сын викария Сэмила и Лисбет Уилсин, сводный брат отца Пейтира Уилсина.

Уилсин, Жанейт -- дочь викария Сэмила и Лисбет Уилсин, сводная сестра отца Пейтира Уилсина.

Уилсин, Лисбет -- вторая жена Сэмила Уилсина, мать Томиса, Жанейт и Арчбалда Уилсина.

Уилсин, Пейтир, отец -- священник ордена Шулера, интендант Чариса при Эрейке Диннисе, затем при архиепископе Мейкеле, сын Сэмила Уилсина, племянник Хоуэрда Уилсина.

Уилсин, Сэмил, викарий -- священник ордена Шулера, лидер реформистов в совете викариев, отец Пейтира Уилсина.

Уилсин, Танньер -- покойная жена Сэмила Уилсина, мать Пейтира Уилсина и Эрейс Жардо.

Уилсин, Томис -- старший сын викария Сэмила и Лисбет Уилсин, сводный брат отца Пейтира Уилсина.

Уилсин, Хоуэрд, викарий -- лэнгхорнит, реформистский член викариата, бывший стражник Храма, брат Сэмила Уилсина, дядя Пейтира Уилсина

Уиндейл, Брейнак, майор, имперская чарисийская морская пехота -- командир первого батальона четырнадцатого полка ИЧМП.

Уинд-Маунтин, граф -- см. капитан ветров Шоухэн Хаусэн.

Уиндшер, граф -- см. сэр Эйлик Артир.

Уинстин, Кинит, лейтенант, княжеский корисандский флот -- первый лейтенант галеры "Корисанда".

Уистан, Анейна -- жена Эдварда Уистана.

Уистан, Эдвард, сержант, королевская чарисийская морская пехота -- снайпер-разведчик, 1-й батальон, 3-я бригада КЧМП.

Улстин, Йерман -- личный оруженосец сэра Корина Гарвея.

Уолкир, Грейгор -- сын Эдминда Уолкира.

Уолкир, Жорж -- старпом торгового галеона "Уэйв", младший брат Эдминда Уолкира.

Уолкир, Лизбет -- жена Эдминда Уолкира.

Уолкир, Мичейл -- шкипер торгового галеона "Уинд", младший брат Эдминда Уолкира.

Уолкир, Стив -- главный советник Тадейо Мантейла.

Уолкир, Фрейд, мичман, имперский чарисийский флот -- мичман КЕВ "Шилд", 54.

Уолкир, Эдминд -- шкипер торгового галеона "Уэйв".

Уоллис, Франклин, лорд -- канцлер республики Сиддармарк.

Урбан, Хал -- старпом каперского галеона "Рэптор".

Урвин, архиепископ -- см. Урвин Миллир.

Урвин, Жак, лейтенант, королевский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Уэйв", 14.

Уэйв-Тандер, барон -- см. Бинжэймин Рейс.

Уэйв-Тандер, баронесса-- см. Лиин Рейс.

Уэйган, Франклин, главстаршина, имперский чарисийский флот -- старший рулевой КЕВ "Дестини", 54.

Уэйлар, Хейрам, сэр, коммодор, имперский деснейрский флот -- командующий эскадрой.

Уэймин, Эйдрин, отец -- интендант, архиепископство Корисанда Церкви Ожидания Господнего.

Уэйнейр, Хейнрик, епископ -- епископ Теллесберга, после архиепископа Мейкела следующий по старшинству прелат королевства Старый Чарис.

Уэйст, Зэкрей, капитан, имперский чарисийский флот -- командир КЕВ "Даркос саунд", 54.

Уэйстин, Биртрим, герцог Холбрук-Холлоу -- покойный дядя королевы Шарлиэн и бывший командующий чисхолмской армией.

Уэйт, Стивин, капитан -- капитан торгового судна "Си клауд", курьер шпионов князя Гектора в Чарисе, псевдоним Робирта Брэдлея.

Фарман, Луис, рядовой, королевская чарисийская морская пехота -- один из телохранителей наследного принца Кэйлеба.

Фармин, Рик, сэр -- владелец литейного цеха / мастер по изготовлению железа в королевстве Таро.

Фармин, Тейрин, отец -- священник, назначенный в деревенскую церковь святого Чихиро, недалеко от монастыря святой Агты.

Фарно, Марлис -- одна из куртизанок мадам Анжилик Фонда.

Фархэл, Рэфейл -- игрок второй базы и ведущий нападающий "Теллесберг Кракенз".

Фейрис, Алвин, полковник, имперская чарисийская морская пехота -- командир 1-го полка, 3-я бригада ИЧМП.

Фейркэстер, Пейтер, сержант, королевская чарисийская морская пехота -- один из личных стражников императора Кэйлеба, переведенный из отряда телохранителей наследного принца Кэйлеба.

Фейрли, Адим, майор, армия королевства Делфирак -- командир батареи, остров Ист, пролив Фирейд.

Ферн, герцог -- см. Сэмил Какрейн.

Фишир, Харис -- шкипер каперского галеона "Кракен".

Фонда, Анжилик -- псевдоним Ниниэн Рихтейр в городе Зион, одна из самых успешных куртизанок в прошлом, агент и союзница Сэмила Уилсина.

Форист, Эрейк, викарий -- участник круга реформистов.

Фофао, Матеус, капитан, флот Земной Федерации -- командир КФЗФ "Суифтшуэр".

Фрейдмин, Вик, сержант, королевская чарисийская стража -- один из оруженосцев короля Кэйлеба II.

Фуллир, Рейминд, отец -- капеллан КЕВ "Дреднот".

Фэлгрейн, Харвей, сэр -- мажордом, императорский дворец, Черейт.

Фэлхан, Арналд, лейтенант, королевская чарисийская морская пехота -- личный телохранитель наследного принца Кэйлеба, позже командир телохранителей принца Жана Армака.

Фэндис, Ханстанзо, капитан -- офицер храмовой стражи.

Хаарпар, Гордж, сержант, королевская чарисийская стража -- один из телохранителей короля Хааралда VII.

Хавейр, Фрэнз, коммандер, имперский чарисийский флот -- командир шхуны КЕВ "Mейс", 12.

Халек, Симин, отец -- личный помощник архиепископа Клейрманта Гейрлинга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги