Читаем Настоящая крепость полностью

Бриндин, Дарин -- старший артиллерийский офицер, прикрепленный к колонне бригадного генерала Кларика у Харил-Кроссинг.

Брэдлей, Робирт, лейтенант, княжеский корисандский флот - настоящее имя капитана Стивина Уэйта.

Бэйнар, Азуолд, отец -- настоятель монастыря святого Хэмлина, город Сарейн, королевство Чарис.

Валдейр, Ламбейр, лейтенант, имперский чарисийский флот -- третий лейтенант КЕВ "Дансер", 56.

Валейн, Нейклос -- камердинер сэра Гвилима Мэнтира.

Вануик, Мартин -- личный секретарь и старший клерк графа Тирска.

Великий викарий Эрик XVII -- светский и мирской глава Церкви Ожидания Господнего.

Викейн, Мариано, лейтенант, имперский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Армак", 58.

Винейр, Адим, сержант, королевская чарисийская стража -- один из оруженосцев короля Кэйлеба II.

Винсит, Жиром, архиепископ -- предстоятель чисхолмский Церкви Ожидания Господнего.

Гайшейн, Барней, отец -- старший помощник викария Замсина Тринейра.

Гарбор, Фейликс, архиепископ -- архиепископ Церкви Ожидания Господнего в Таро.

Гарвей, Корин, сэр, генерал, корисандская стража -- ранее полевой командующий армией князя Гектора, ныне командир корисандской стражи на службе регентского совета, сын графа Энвил-Рока.

Гарвей, Райсел, сэр, граф Энвил-Рок -- официальный регент малолетнего князя Дейвина Дейкина, глава регентского совета Дейвина в Корисанде.

Гардинир, Ливис, граф Тирск, адмирал, королевский доларский флот -- лучший адмирал короля Ранилда IV.

Гардэйнер, Чарлз, сержант, королевская чарисийская стража -- один из телохранителей короля Хааралда VII.

Гармин, Ранилд, лейтенант, королевский делфиракский флот -- первый лейтенант галеры "Эрроухед".

Гарнат, Эймилейн, епископ -- низложенный епископ Ларчроса в Корисанде.

Гартин, Эдуэйр, граф Норт-Коуст -- один из советников князя Гектора Корисандского, в настоящее время входит в регентский совет князя Дейвина.

Гейрат, Уиллис, капитан, чисхолмская королевская стража -- командир отряда королевской стражи королевы Шарлиэн в Чарисе.

Гейрлинг, Клейрмант, архиепископ -- архиепископ корисандский Церкви Чариса.

Горджа, Гарт, отец -- личный секретарь архиепископа Жэйсина Канира в провинции Гласьер-Харт.

Горджа, Жэйсин -- первенец Гарта и Саманты Горджа.

Горджа, Саманта -- жена отца Гарта Горджи.

Гразэйэл, Машал, лейтенант-коммандер, имперский чарисийский флот -- командир шхуны КЕВ "Мессенджер", 6.

Грейвир, Стивин, отец -- интендант епископа Эрниста, Фирейд, Делфирак.

Грейсин, Уиллис, епископ-исполнитель -- главный администратор архиепископа Лайэма Тирна в архиепископстве Эмерэлд.

Грей-Харбор, граф -- см. Рейджис Йованс.

Грин-Вэлли, барон -- см. генерал Кинт Кларик.

Грин-Маунтин, барон -- см. Марак Сандирс.

Гринхилл, Тиман -- старший егерь короля Хааралда VII.

Гэлван, Нейтин, сэр, майор -- старший офицер штаба графа Уиндшера во время кампании в Корисанде.

Гэтфрид, Сандария -- личная горничная Анжилик Фонда/Ниниэн Рихтейр.

Данзей, Лизбит -- домоправительница отца Жейфа Лейтира в церкви святых торжествующих Архангелов в Мэнчире, Корисанда.

Дарис, Тимити, капитан, имперский чарисийский флот -- командир КЕВ "Дистройер", 54, флаг-капитан сэра Доминика Стейнейра.

Дариус, Эдвард, мастер -- псевдоним епископа Милза Хэлкома.

Даркос, герцог -- см. энсин Гектор Эплин-Армак.

Дейвис, Митран -- чарисийский храмовый лоялист.

Дейкин, Айрис -- дочь князя Гектора Корисандского, старшая сестра князя Дейвина.

Дейкин, Галвин -- камердинер короля Кэйлеба.

Дейкин, Гектор -- князь Корисанды, лидер Лиги Корисанды, убит в 893 году.

Дейкин, Гектор (младший) -- княжич Гектор Корисандский, второй по возрасту ребенок и наследник титула, убит вместе с отцом в 893 году.

Дейкин, Дейвин -- младший ребенок князя Гектора Корисандского, князь Корисанды в изгнании после убийства своего отца и старшего брата.

Дейкин, Рейчинда -- умершая жена князя Гектора Корисандского, родилась в графстве Домейр, королевство Хот.

Дейхар, Мотокей, лейтенант, имперский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Дарт", 54.

Джарас, Урвин, барон, имперский деснейрский флот -- генерал-адмирал сэра Дейвина Халтара, командующий деснейрским флотом в заливе Джарас.

Джинкин, Хоуирд, полковник, королевская чарисийская морская пехота -- старший командир морской пехоты адмирала Стейнейра.

Джинкинс, Эрнист, епископ -- епископ Фирейда.

Дикин, Аллейн, сержант, королевская делфиракская армия -- один из сержантов капитана Кейрмина.

Димитри, Фронз, королевская чарисийская морская пехота -- один из телохранителей наследного принца Кэйлеба.

Диннис, Эйдорей -- жена архиепископа Эрейка Динниса.

Диннис, Стивин -- младший сын архиепископа Эрейка Динниса, одиннадцатилетний в 892 году.

Диннис, Тимити Эрейк -- старший сын архиепископа Эрейка Динниса, четырнадцатилетний в 892 году.

Диннис, Эрейк, архиепископ -- архиепископ Чариса, казнен по обвинению в ереси в 892 году.

Дип-Холлоу, граф -- см. Брайан Селкир.

Добинс, Чарлз, город Мэнчир, Корисанда -- сын Эзмелды Добинс, поддерживал античарисийское сопротивление.

Добинс, Эзмелда, город Мэнчир, Корисанда -- домоправительница отца Тимана Хасканса, священника церкви святой Кэтрин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги